怎么样才是对婚姻的尊重?

作者:kylelong  于 2012-6-9 20:12 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:情感缘份|通用分类:爱情婚姻|已有8评论

 

 

婚姻是爱情的结果,因为有了爱情才会有婚姻(不考虑政治、经济、军事、金钱、权力、宗教等等范畴的利益婚姻),而这种爱情是建立在一种相互爱慕与精神生活上的情感。男人与女人因相互的需求而结合并走进婚姻,是一个必然。但是,婚姻并没有爱情那般浪漫与甜蜜,而是实实在在的普通生活――锅碗瓢盆,家务琐事,孩子老人等等。

 

尊重,就是指当事人对某人或某事的敬重和重视。无论从主观还是客观来说,对待某人或某事,都是一种平常心,没有执着,也无任何极端或片面的言行。在很多情况下,对“婚姻形式”的执着,或者对“尊重行为”的执着,都可能导致自己或他人情感上的伤害。换句话说,将婚姻形式看得太重而忽视情感交流,与尊重情感太深而忽视婚姻质量,造成的生活方式和法律结局是一样的。

 

尊重婚姻,笔者觉得通常会有如下情形:

 

1,尊重婚姻,通常是指两个人相互的承诺,以及对家庭的责任;

 

点评:牵手,就不要说分手;让牵手成为习惯,才是对婚姻的承诺。放弃对家庭的责任,会危及婚姻的稳定。

 

 2,尊重婚姻,最核心的实质,是对情感的尊重、对伴侣的责任;

 

点评:婚姻建立在情感上,但婚后的情感,更多的是亲情,而不是爱情。因为爱情是自私的,亲情是无私的。

 

3,尊重婚姻,在有些情况下,并不与婚外情或婚外性有直接联系;

 

点评:因为重视了婚姻形式,忽视了情感交流,又不希望放弃婚姻形式,才会去尝试婚外情或婚外性。

 

4,尊重婚姻,在有些情况下,与金钱或权力有直接联系;

 

点评:对于金钱或权力的过度崇拜,可能会毁掉婚姻,即使情感仍旧存在;也可能会毁掉情感,即使婚姻仍旧存在。

 

5,在家庭责任范畴下,对婚姻的尊重,应该高于对情感的尊重;

 

点评:在小家庭中,因为尊重婚姻,可能会忽视某些家庭成员之间的关系;虽然在某些情感上疏远了,但责任是应尽的,家庭是稳定的。

 

6,在社会责任范畴下,对情感的尊重,应该高于对婚姻的尊重。

 

点评:在大家庭中,因为尊重情感,尤其是亲情,希望所有的亲人幸福,而不强求虚无的婚姻形式,这样的生活仍是美好的。

 

总之,尊重婚姻,不是一句话可以概括的,也不是单一的婚姻模式。尊重婚姻,最重要的是情感的交流、情感的延续、情感的释放、情感的永恒。一生只爱一个人,是指在稳固的婚姻之下,只爱一个有情人,而不是指一辈子只能有一次婚姻,或者一辈子只能有爱情,不可以有其他亲情。

 

有情人不在乎红酒有没有,只在乎情感有没有!这是人类情感的真谛!

 
 

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
9

鲜花

刚表态过的朋友 (9 人)

发表评论 评论 (8 个评论)

2 回复 陈营 2012-6-9 21:58
楼主通篇对尊重的论述好。
4 回复 kylelong 2012-6-9 22:18
陈营: 楼主通篇对尊重的论述好。
谢谢认同。
6 回复 天涯孤兔 2012-6-9 23:51
经典啊龙老师
9 回复 平凡往事 2012-6-10 05:15
和喜欢的人结婚,反之和不喜欢的人离婚。就是对婚姻的尊重!
4 回复 kylelong 2012-6-10 06:43
天涯孤兔: 经典啊龙老师
  
2 回复 kylelong 2012-6-10 06:43
平凡往事: 和喜欢的人结婚,反之和不喜欢的人离婚。就是对婚姻的尊重!
有道理啊
2 回复 zhousx18 2012-6-11 10:12
太抽象了吧,如果你是高富帅有美女主动找你,你怎么克制?我给龙老师上点料,就是西方教堂结婚誓言,那是比共产主义信条还高尚的:
Wedding Vows Sample Three
Male
I _____, take you ______, to be my wedded wife. To have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness or in health, to love and to cherish 'till death do us part. And hereto I pledge you my faithfulness.

Female
I, _____, take you ______, to be my wedded husband. To have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, 'till death do us part. And hereto I pledge you my faithfulness.
3 回复 afreeleaf 2012-6-12 05:30
高深哦!

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-25 22:40

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部