- 中国和欧美床上用品的标准尺寸对比 [2013/07]
- 猪肉各部位的食用方法 [2010/05]
- 加拿大人的收入税比对表 [2014/02]
- 胸口疼的原因分析与处理意见 [2014/11]
- 什么原因会导致心跳加快? [2013/05]
- 北美常见水产品中英文对照及吃法(网络更正版) [2009/08]
- 加拿大海洋三省自驾游全攻略 [2011/08]
- 北美市场9种品牌的“骨胶原”对比 [2014/04]
- 鲫鱼、鲗鱼、鲷鱼的区别 [2010/05]
- TB皮试阳性的判断及处理 [2011/11]
- 如何看懂英文的验血化验单? [2020/08]
- 洋葱的青苗能当葱吃吗? [2011/07]
- 海外华人回中国,用什么证件最好? [2013/11]
- 网络情缘的4大障碍 [2010/03]
- 中国人说英语为什么听起来没有礼貌? [2010/12]
- 为什么很多人对基督教比较反感? [2010/10]
- 世界各地的粽子集锦 [2019/06]
- 为什么海外华人回国要装穷? [2010/09]
- 对“异议”与“民运”人士的心理剖析 [2011/01]
- 国籍与爱国 [2009/06]
- 贝壳村“中秋圆月摄影有奖大赛” [2009/09]
- 贝壳村发展史 [2010/09]
- 我的人生历程:0岁 - 40岁 (图片集) [2009/03]
- 贝壳村村旗(草案) [2011/01]
- 2012贝壳村“多伦多夏令营”活动报道 [2012/07]
- 贝壳村集体大合影(和谐版) [2010/06]
- 今天我请客 [2010/08]
- 祝妈妈咪生日快乐! [2010/03]
- 2080年贝壳村村民上海大聚会 [2012/05]
“冷嘎”,湖北方言,就是“您”的意思,“你”的尊称,一般是对长辈。比如:冷嘎好!欢迎冷嘎来家里看看。
“哈哈”,也还是湖北方言,用在动词后面,就是“一会儿”的意思。比如:睡一哈哈;走一哈哈;看一哈哈。
可见,“冷嘎坐哈哈”,意思就是会说:您坐一会儿。大概说话者自己有事,或者要找的人没有来,或者马上去帮您办事,您就不要担心了。
在湖北说方言,应该是很自然的。不过,现在人员流动很大,湖北有很多外乡人,也学着说湖北话。
有一次回国,晚上住在宾馆,第二天才转车。服务员一口京腔,觉得是北方人,但经常冒几句湖北话出来,感觉别扭。好像觉得房间有什么问题,就找服务员。服务员自己不能处理,于是就打算找经理。她说了这句话:
冷嘎坐哈哈!
我本应该能听懂的!可这位不是用湖北口音说的这句,而是用普通话说这句。我愣是没听懂!只好问:“什么?请再说一次?”
“冷――嘎――坐――哈――哈――!”
奇了怪了!这个明显不是英语!说是汉语,我怎么就是听不懂?难道出国这几年,竟然把国语忘记了?岂不是“邯郸学步”?或者说是“楚国学语”?
服务员见我一头雾水,又翻译了一下:请您坐下等等,我们经理马上就来!谢谢!
哦!原来如此啊!小丫头片子!
相关阅读:
湖北荆州方言集锦
https://www.backchina.com/home.php?mod=space&uid=250647&do=blog&id=33219