汉字世界(5) 介绍一个粤语汉字:“乜”

作者:kylelong  于 2009-9-22 01:44 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:文学文字|通用分类:其它日志|已有14评论

关键词:

        在国语(官方普通话)中,有一个汉字:“乜”,发音:miē,意思是:a.眼睛因困倦而眯成一条缝。b.眼睛略眯而斜着看,多指不满意或看不起的神情,如:“他乜斜着眼睛,眼角闪现讥诮的笑意”。不过,外百家姓中,也有姓“乜”的,发音:niè。

        在粤语中,乜,也发音:miē,但意思是:什么。例如;你讲乜啊?也就是问:你讲什么啊?在这里,“乜”,同“咩”,发音也一样。

        粤语,虽然流行于中国大陆、香港、澳门、新加坡、印度尼西亚、马来西亚、加拿大、美国、澳大利亚、新西兰、越南、泰国、其他华人移民国家和地区,但由于香港、澳门经济发达比较早,移民海外的华人中,香港、澳门人也比较多,使得粤语成为除官方普通话之外最流行的语言。

        粤语又称为广东话或白话,英文叫Cantonese,是一种属汉藏语系汉语语族的声调语言。其名称来源于中国古代对南方的称谓“越”或“粤”。由于在语言学分类上,中国学者与西方学者有分歧,故粤语属于一门方言抑或是一门独立的语言尚有争议。粤语不仅在海外华人社区中被广泛应用,而且支持著以香港文化及南粤文化为中心的粤语文化,这使得粤语具有很强的影响力,可以说是目前世界上有较强生命力的语言之一。

        广州话口音是粤语的公认标准口音。但是随著近年来大量外来人口的涌入,广东境内一些原粤语城市甚至出现外来人口多于本地人口的现象,与之相伴的是汉语普通话使用人群大增,加上近年来香港粤语流行曲、电视电影对中国大陆粤语使用人群的强势影响,粤语文化的中心城市事实上已经由广州迁移到了香港。香港粤语跟广州话,有一定程度的差异,有时可以从整体口音上区别;但在于个别字词上,则往往难以区别。

        这里是一个学习粤语的网站:http://www.520hai.com/aboutyueyu.htm
 
        粤语中,有很多自己独创的汉字,或者是发音与国语汉字相似而借用国语的汉字。这里列举了一些:

 

       佢(qu)他或她(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)

       
乜(mie)什么(你讲乜啊?)

       
嘅(ge)的(喱个系我嘅女朋友。)

       
嬲(niao)生气(我好嬲你!)

       
系(xi)是(你真系个好人嘞!)

       
咁(han)如此,这样(咁都得?)

       
哋(die)相当余国语中的“们”字用法(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)

       
唔(en)不是(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)

       
睇(di)看(今晚我哋睇电视啰!)

       
啲(di)的,那些(喱啲系乜嚟嘎?)

       
冧(lin)陶醉(我好冧啊!)

       
冇(mao)没有(我冇钱啦!)

       
惗(nie)想(惗紧乜嘢啊?——在想什么?)

       
嘎(ga)语气助词(如系唔系嘎?)

       
咩(mie)什么(妳讲咩啊?)

       
嗻(zhe)语气助词(系咁嗻)

       
嗟(jue)语气助词

       
嚟(li)来(过嚟啦!)

       
叻(li)很棒(你好叻啊!)

       
喱(li)那(喱啲系乜嚟嘎?)

       
咪(mi)不要(咪搞我!)

       
梗(geng)当然(梗系啦!)

       
喺(bei)在(你喺边喥啊?)

       
抦(bing)殴打(信唔信我柄你啊?相当于“扁”)

       
啵(bo)语气助词(系啵!)

       
俾(bi)给(快啲俾钱!)

       
嘈(cao)吵(你哋唔好咁嘈啦!)

       
噏(xi)唠叨(妳唔好再噏我啦!)

       
掟(ding)扔(垃圾唔好乱掟啊!)

       
嘞(le)语气助词(你真系个好人嘞!)

       
靓(liang)漂亮或表示幼稚(妳好靓女啊!)

       
囖(lo 语气助词(就系囖)

       
揾(wen)找(搵到工啦?)

       
[] 浪费(真系嗮气嘞……)

       
攞或摞(luo)拿(攞钱去边啊?)

       
[] yi)语气助词(咦?妳系边个?)

       
咗(zuo)了(妳食咗饭未啊?)

       
喔(wo)语气助词(系喔。)

       
疴(ke)拉(尿)(我去咗疴尿啊!)

       
拗(ao)矛盾(你哋喺喥拗紧乜啊?)

       
乸(na)雌性(乜佢咁乸性嘎?)

       
撩(liao)挑(妳唔好撩起我把火啊!)

       
拎(lin)拿(拎部计算机去整先。)

       
啖(dan)量词,相当于“口”(饮啖水先!)
       
       
憇(qi)哄(憇细路仔咩?)

       
呃(e)骗(我读得书少,你唔好呃我!)

       
掂(dian)完结(我搞掂嗮啲嘢啦!)

       
唓(che)语气助词,表示鄙夷(唓,又吹水!)

       
嘢(ye)东西(咩嘢嚟嘎?)

       
瞓(fen)瞓觉(睡觉)


        粤语与官方普通话的差别,除了汉字,就是发音。粤语有9个音调:

  
        名称:     阴平     阳平     阴上     阳上     阴去     阳去
                          阴入                                               中入      阳入
        符号:     1            2            3            4            5           6
        例字:     诗         史        试          时        市         事
                          色                                                  锡         食

        粤语受外来语影响最大的是英语。这里也列举了一些:

        粤语         英语         粤语      英语
        三文治     sandwich     沟(女)court
        贴士         tips            卡拉        color
        卡士        cast,或class  免治    mince
        沙士坚     sharkskin     沙律      salad
        沙展        sargeant        派士     pass
        派对        party            快劳     file
        密丝        miss            基佬     gay
        士多        store         士多啤梨 strawberry
        士巴拿     spanner       士叻     slick
        嘉年华会    carnival     花臣     fashion
        茄哩啡      carefree     拉臣     license
        拖肥糖       toffee        拍乸     partner
        摆甫士       pose         巴士     bus
        朱古力      chocolate     何里活     hollywood
        啫喱          jelly            奶式     milk shake
        热狗          hot dog      桑拿     sauna
        梳打         soda           威士     waste
        威化饼      wafer         威也     wire
        时髦         smart          晒士     size
        爹哋         daddy         妈咪     mammy
        新哋         sundae         啡士     face
        车呔           tie              畸士     case
        镭射          laser           的士     taxi
        领呔          tie             波     ball
        罗汉         Arhat         南无     namas
        槟榔          pinang       盖世太保 Gestap
        菲菻          film           苹果批     pie
        曲奇饼      cookie     可口可乐 Coca Cola
        的确良     dacron       士担     stamp
        忌廉         cream         咪     microphone
        喼汁         catsup        芝士     cheese

 
1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (14 个评论)

0 回复 桑儿 2009-9-22 01:51
基本上词语专家,没说错吧
0 回复 kylelong 2009-9-22 02:09
桑儿: 基本上词语专家,没说错吧
哈哈!
0 回复 tanjiang10 2009-9-22 02:24
龙兄,多谢细。
share!
0 回复 雪的烟花 2009-9-22 04:47
来学习
0 回复 kylelong 2009-9-22 05:23
tanjiang10: 龙兄,多谢细。
share!
唔使。
0 回复 kylelong 2009-9-22 05:24
雪的烟花: 来学习
一起学习哈。
0 回复 Djogchen 2009-9-22 05:54
唔好意思,龙老师!广东人好喜欢讲:你乜野卡士啊?这个“卡士”是翻译自
英文“class",意思是问人肚子内有几多“料”而你所讲的”cast"只是照音而译,
有点不同
0 回复 kylelong 2009-9-22 06:02
Djogchen: 唔好意思,龙老师!广东人好喜欢讲:你乜野卡士啊?这个“卡士”是翻译自
英文“class",意思是问人肚子内有几多“料”而你所讲的”cast"只是照音而译
嗯,好滴。我加上。谢谢。
0 回复 來美六十年 2009-9-22 07:57
龍老師﹕﹕
據說粵語是唐朝官員從北方帶到嶺南之官語。先到封開(廣東/廣西間一小縣)。
現在唐詩中有一些用粵語念比較用國語押韻,香港中文大學一教授研究報告。
0 回复 kylelong 2009-9-22 08:04
來美六十年: 龍老師﹕﹕
據說粵語是唐朝官員從北方帶到嶺南之官語。先到封開(廣東/廣西間一小縣)。
現在唐詩中有一些用粵語念比較用國語押韻,香港中文大學一教授研究報告。
嗯,是滴。应该是从中原带到南方的,当时北方还是胡人。
0 回复 雪的烟花 2009-9-22 08:58
kylelong: 一起学习哈。
0 回复 孤舟独钓 2009-9-25 09:16
受益不浅~
多谢龙老师!
0 回复 kylelong 2009-9-25 11:31
孤舟独钓: 受益不浅~
多谢龙老师!
一起学习。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-26 06:35

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部