如何表达单恋?

作者:kylelong  于 2009-11-20 04:55 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:学习探讨|通用分类:其它日志|已有24评论

关键词:

 

 

“单恋”常常是爱的萌芽期,甚至有人认为“单恋”根本算不得爱,因为那毕竟是一场没有结果的“镜中月、水中花”。但情到深处,“单恋”者往往无怨无悔,甚至是矢志不渝。

 

英语中,“单恋”可用短语“carry the torch”或“carry a torch”来表达。

 

  就字面意而言,“carry the torch”指的是“高举火炬”。“Torch”(火炬)自是暗含着“生生不息”,“carry the torch”由此也代表着“为某一目标或理想奋战到底(即使没有回报)”。

 

  关于“carry the torch”(单恋,苦恋)的渊源,说法不一。一种比较流行的观点认为,爱神Venus(维纳斯)经常被描绘成手执火炬(carry the torch),由此,该短语逐渐被人们接受,用以比喻“爱虽逝,情却痴。”此外,由维纳斯的“火炬”,短语“torch songs”常被指代为“感伤恋歌”,而演唱这类歌曲的歌手则被认为是“torch singers”(专唱感伤恋歌的歌手)。

 

  值得一提的是,“carry the torch”除了表示“单恋”,还可用以形容“执着于某一事业或理想”。

 

看下面两个例句:

 

  Mike is known for carrying the torch for animal welfare. (麦克因执着于动物福利事业而闻名。)

 

  He is still carrying the torch for his old sweetheart.(他依然苦恋着旧情人。)

 

但爱霸还有另外的翻译:one-sided love或者unrequited affection

 

The unrequited love festered in her mind.(单恋使她苦恼。)

 

One-sided love makes me anguish.(单恋让我十分的痛苦。)

 

“单恋”与“暗恋”还是有区别的。后者的英文是:fall in love with someone secretly

 

“单恋”是指由于对信息掌握得不对称导致的一方爱上另一方,而没有得到回应的一种现实的恋爱心境。单恋是最傻的,可以预料得到这样的爱情没有明天,却还是那么地、那么地心甘情愿地迷恋着,就算明明知道这是一把刀,也愿意挨这一刀,爱得太傻。后果:单恋是自己喜欢一个人,但对方并不接受你。有时候还是会很甜蜜,因为你并不会因为他知道以后,而失去一个朋友。单恋是最不智的,明知道对方不可能爱你,明知道没有结果,却还要作茧自缚,自寻烦恼。

 

“暗恋”是指男女双方没有表白,通常不外于胆怯﹑其中一方或双方已有伴侣等原因。暗恋通常是一种没有回报的爱,甚至被要求付出。现象:暗恋旳现象出现于广泛的年龄层,不论是青年、少年、中年还是老年,但当中以青少年出现情况较多。同样,暗恋的现象在男性与女性身上出现的机率相等。因为在青少年群中,暗恋出现的情况较多,所以在流行文化中,有不少以暗恋为题材的作品。托玛斯曼的《威尼斯之死》便是一则暗恋的故事。表现:一般暗恋一个人或是喜欢一个人会有什么样的举动或表现呢?那就是:见了对方不敢正视。极度想告诉对方自己的想法却缺乏勇气,因此导致抑郁。目光经常留恋对方(无察觉的情况下)比如说看她在做什么,有没有听课,和谁讲话等等。还有就是非常想见到对方!

 

 

 

2

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (24 个评论)

0 回复 sousuo 2009-11-20 05:11
“单恋”?“单练”?
0 回复 kylelong 2009-11-20 05:14
sousuo: “单恋”?“单练”?
0 回复 妈妈咪 2009-11-20 05:36
终于明白这两个概念了。。。。。
0 回复 kylelong 2009-11-20 05:40
妈妈咪: 终于明白这两个概念了。。。。。
0 回复 Giada 2009-11-20 06:07
这个carry the torch跟咱们的剃头挑子一头热有点儿相似,都是火辣辣的意思。
0 回复 kylelong 2009-11-20 06:55
Giada: 这个carry the torch跟咱们的剃头挑子一头热有点儿相似,都是火辣辣的意思。
热脸挨冷屁股。
0 回复 yuxin_9605 2009-11-20 08:25
就是单相思.
0 回复 kylelong 2009-11-20 08:39
yuxin_9605: 就是单相思.
0 回复 tina2009 2009-11-20 11:35
哇,kylelong不亏是读书人,竟把恋字表述得如此清楚,这回俺明白啦,"单恋"就是俺喜欢他,他不喜欢俺。"暗恋"就是俺喜欢他,还不让他知道
0 回复 kylelong 2009-11-20 12:51
tina2009: 哇,kylelong不亏是读书人,竟把恋字表述得如此清楚,这回俺明白啦,"单恋"就是俺喜欢他,他不喜欢俺。"暗恋"就是俺喜欢他,还不让他知道
0 回复 越湖 2009-11-20 13:50
单恋就是只恋一个,暗恋就是别开灯。
1 回复 ww_719 2009-11-20 13:52
我知道龙老师单恋谁...哈哈...估计咱村也有不少单恋的,哈哈..
0 回复 同往锡安 2009-11-20 14:21
没搞清楚之间的差别.
0 回复 彩舟云淡 2009-11-20 15:25
那龙老师谈谈你单恋上那个女士拉,还暗恋那位女性拉
0 回复 hu18 2009-11-20 15:29
单恋暗恋早晚互恋夫妻双修夫妻双休
0 回复 Lawler 2009-11-20 19:16
ww_719: 我知道龙老师单恋谁...哈哈...估计咱村也有不少单恋的,哈哈..
昨天,俺恋上了娃娃。。。
单恋,明恋。呵呵
0 回复 kylelong 2009-11-20 22:00
hu18: 单恋暗恋早晚互恋夫妻双修夫妻双休
1 回复 kylelong 2009-11-20 22:01
彩舟云淡: 那龙老师谈谈你单恋上那个女士拉,还暗恋那位女性拉
每个人都会有的。以后写写。
0 回复 kylelong 2009-11-20 22:04
同往锡安: 没搞清楚之间的差别.
主要差别在于是否秘密或公开。周末鱼块。
0 回复 kylelong 2009-11-20 22:07
ww_719: 我知道龙老师单恋谁...哈哈...估计咱村也有不少单恋的,哈哈..
周末鱼块。
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-26 20:34

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部