- 蟹肉鱼肚羹 [2009/10]
- 吃与食 (粤语和普通话的区别) [2013/11]
- 去骨火鸡 [2010/10]
- 某些怕吃亏的国人 [2012/02]
- 清炒芥兰菜 [2013/11]
- 药材酒烧鸡 [2011/11]
- 国际户口 [2014/08]
- 干炒牛河 [2011/10]
- 柱候酱蒸火鸡 [2010/01]
- 庖丁解鸭,烤填鸭 [2011/12]
- 素炒河粉 [2014/08]
- 沙河收容所 [2014/08]
- 第一次 [2014/09]
- “嗲”字英文如何翻译? [2015/05]
- 不敢让国人以我为骄傲,只求国人不以我为耻 [2013/07]
- 求上联:难能蔽日脸先红 [2012/02]
- 求上联 [2011/11]
- 天冬半夏春秋梦 [2013/01]
- 也谈谈生与死 [2012/01]
- 别了…… [2010/12]
- 长白脚的乌鸡 [2011/11]
- 对子, 出个下联 [2011/04]
- 小事大开心 [2012/03]
- 反对侮辱‘色’字。 [2009/10]
- 十月周末登山 (和吾友叶毅) [2012/10]
阿云 (小说)
拉着我的手,她的语气露出疑惑:“怎么看你都不像喜欢文学的人。”
“那么我像什么?”我笑了。
“你像个生意人,”她也笑了,“而且是不太成功的生意人。”
我还没来得及答话,她已靠在我肩旁,接了一句:“大哥哥别生气呀。”
我怎可能生她气,这貌似孅弱的小女孩。认识她才两天,我们仿佛是多年的相知。
*****
子轩得病住院,我答应他父母每天来陪他。大量的麻醉药,使得他整天昏昏沉沉。为了让他睡好,我悄悄地走出来。隔壁住着的小姑娘,来了许多的探病的,看样子不是同事就是同学。“她的人缘真不错,”我在想。
抽完烟回病房时经过她房间,探病的都走了。“Hi,” 躺在病床的她望着我,很甜的笑脸。
“您好”,我礼貌地回答了,准备接着走。
“您的朋友正在熟睡,您得轻点”她放底嗓子。
“你怎么知道?”我有点好奇。
“刚才听见医生对那几个护士说的。”
“哦,谢谢!你真细心,”我也吧嗓子压低。
“您可以进来我这儿聊的,”她露出极友善的笑容,“当然,假如您碰巧没其它事。”
我把椅子拉到床边。“我叫石头”,我把手伸给她。
“我知道,”她握了我的手,“我叫阿云。别太惊异了,我还知道您不到晚上十点钟您不会离开的。”
对她有一种说不出的好感,因为她不像个好管闲事的人。
“刚才走的都是你的同事吧?你应该比她们小,但看来她们对你挺尊敬的。”
“哦,她们喜欢征求我的意见。”她显出了一丝自豪。
“你住这儿好多天了吗?”
“您比我想象的要好一些,多数人会问你得了什么病啊,讨厌。”她的回答出乎我的意料。
“您愿意念首诗给我听吗?”她指了指病床边的桌子上的一本《稼轩长短句》。
“你想我念哪一首呢?”我把书拿在手,却没打开。
“《南乡子》吧,那首北固楼什么的,很容易找得着的。”
“何处望神州,满眼风光北固楼……”我轻念着……
“你还不用看着啊?”她的眼光露出了一丝好奇。我的天,‘您’字终于消失了。
*****
接下的两天,子轩睡觉时我就在隔壁和阿云聊天。
阿云才22岁,却已经念完大学了。当我告诉她我快40岁时,她说以为我至少45了。
“你就不会骗我高兴说我看上去只有35吗?”我故作委屈。
“你是男人,用得着这些吗?”她有点儿不好意思,声音显然低了。
“没事,逗你玩的。”我也不好意思了。
“大哥哥,你可以陪我到室外走走吗?”她坚持不叫我石头,说这名字不好听。
室外气温还好,我给她披了件外套,她高兴得像个小孩。
“可是,为什么说我像是个不太成功的生意人呢?”我问道。
“因为你……”停顿了一下,她说:“你长得憨。”
(未完)