再贴:Butterfly Kisses——送给所有有女儿的父亲们

作者:杏林一虹  于 2010-10-30 01:12 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:音乐欣赏|已有14评论

关键词:

 
 
Butterfly Kisses

There's two things I know for sure
She was sent here from heaven
And she's daddy's little girl.
As I drop to my knees by her bed at night
She talks to Jesus and I close my eyes
And I thank God for all of the joy in my life
Oh but most of all...

Butterfly kisses after bedtime prayer
Sticking little white flowers all up in her hair
Walk beside the pony, daddy
It's my first ride
I know the cake looks funny, daddy
But I sure tried
Oh with all that I've done wrong
I must've done something right
To deserve a hug every morning
And butterfly kisses at night.

Sweet sixteen today
She's looking like her mother
A little more everyday.
One part woman
The other part girl
To perfume and makeup
From ribbons and curls.
Trying her wings out in a great big world
But I remember...

Butterfly kisses after bedtime prayer
Sticking little white flowers all up in her hair.
You know how much I love you, daddy
If you don't mind
I'm only gonna kiss you on the cheek this time.
Oh, with all that I've done wrong
I must've done something right
To deserve a hug every morning
And butterfly kisses at night.

She'll change her name today.
She'll make a promise
And I'll give her away.
Standing in the bedroom just staring at her
She asks me what I'm thinking
And I said I'm not sure.
Just feel like I'm losing my baby girl,
Then she leaned over...
And gave me

Butterfly kisses with her mother there
Sticking little white flowers all up in her hair.
Walk me down the aisle, daddy
It's just about time.
Does my wedding gown look pretty, daddy?
Daddy, don't cry.
Oh, with all that I've done wrong
I must've done something right...
To deserve a hug every morning
And butterfly kisses.
A hug in the morning
And butterfly kisses
At night.
 
 
 

Butterfly Kisses(蝴蝶之吻)是一首父亲为女儿写的歌,什么是所谓的Butterfly Kiss,这可不是指蝴蝶飞过来亲吻哦,而是当大人和小孩以脸部亲昵地靠在一起时,其中一人的眼睫毛,随着眼睛的眨动,轻轻的刷拂在另外一人的脸颊上,或者是两个人额头面对面的凑在一起,双方的睫毛互相刷拂,那种感觉,就好像是轻柔的蝴蝶在“亲吻”着你。

这首歌是美国抒情乡村歌手鲍勃.卡莱欧(Bob Carlisle)在他的女儿十六岁生日前夕,特别为女儿谱写的。卡莱欧在女儿生日前夕,突然惊觉女儿已经成长,不要再过多久,就即将就要远走高飞,离家去开创自己的人生。许多甜蜜的回忆,还有自己过去曾经错过、以及将来不会再拥有的机会,都浮现在他脑海,因此他萌生了这首歌的灵感。原本他并没有想要发表,只想把歌曲保留作送给女儿的礼物,但是在好友们的鼓励之下,才决
  

  

定推出录音。本歌将一个父亲对女儿的爱写得感人致极。
 
在这首歌曲里面,卡莱欧回忆起女儿小的时候,他经常陪着女儿做睡前的祷告,同时感谢着上帝赐给他这许多生命中的欢乐,特别是祈祷过后,父女两人亲密的“蝶吻”。女儿头一次骑马的时候,要求父亲陪在旁边的可爱表情;头一次下厨做蛋糕,成品的样子虽然不好看,却也是难忘的回忆。后来,女儿十六岁了,出落得越来越像母亲,也逐渐开始用香水和化妆品。不过,这个时候的女儿,已经不好意思再和从前一样,跟父亲靠得那么紧了,女儿说,“爸爸,你知道我还是一样的爱你,可是,假如你不介意,这次我想只亲吻你的脸颊。”他知道,女儿已经长大,即将离巢单飞。如今,他们来到了另外一个新的阶段:今天,女儿就要结婚了,他看着穿上礼服的女儿,心中无比的感慨,他是否就要永远失去女儿了呢?女儿强作镇定的安慰父亲,再度给他“蝶吻”,同时请爸爸不要哭,陪她走上圣坛,因为是时候了。回首过往、瞻望未来,他相信自己必定曾经做过一些好事,才配拥有女儿的爱,以及那些令人难忘的“蝶吻”。生命,就是这样,这就是爱,你还能要求什么呢?虽然他知道自己必须放手,但他将永远记得这些年来每个早晨的拥抱,还有那些“蝶吻”。
  岁月会流逝,孩子们终将开始自己的生活,组建自己的家庭。但是父母和子女的爱将永远不会改变。

 

 


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
2

鲜花

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (14 个评论)

1 回复 oneweek 2010-10-30 01:43
回家再听
1 回复 cartoonyang 2010-10-30 01:58
好听!!!!
很感人!!!!
2 回复 bluemei 2010-10-30 05:46
百听不厌的一首歌,lg说了:待我嫁姑娘时,一定也放这首歌。
2 回复 wd6364 2010-10-30 09:51
兴冲冲地跑进来,一看两条都不占啊,化蛹成蝶没得可能了,金蝉脱壳还是会的。。。溜也
3 回复 yulinw 2010-10-30 10:37
This video contains content from Vevo, who has blocked it in your country on copyright grounds.
2 回复 杏林一虹 2010-10-31 03:11
oneweek: 回家再听
喜欢吗?
2 回复 杏林一虹 2010-10-31 03:11
cartoonyang: 好听!!!!
很感人!!!!
很高兴你也喜欢
2 回复 杏林一虹 2010-10-31 03:11
bluemei: 百听不厌的一首歌,lg说了:待我嫁姑娘时,一定也放这首歌。
那会加倍心疼的
2 回复 杏林一虹 2010-10-31 03:12
wd6364: 兴冲冲地跑进来,一看两条都不占啊,化蛹成蝶没得可能了,金蝉脱壳还是会的。。。溜也
大胆,看你往哪里走?
2 回复 杏林一虹 2010-10-31 03:12
yulinw: This video contains content from Vevo, who has blocked it in your country on copyright grounds.
晕,遗憾
2 回复 oneweek 2010-10-31 03:33
杏林一虹: 喜欢吗?
那是当然。
2 回复 bluemei 2010-10-31 04:00
杏林一虹: 那会加倍心疼的
每次听这歌时都会有泪流出,Bob唱的太深情。
2 回复 杏林一虹 2010-10-31 04:17
bluemei: 每次听这歌时都会有泪流出,Bob唱的太深情。
是的,第一次听,女儿只有三岁,就忍不住流泪
3 回复 wd6364 2010-10-31 05:19
杏林一虹: 大胆,看你往哪里走?
蝴蝶效应( The Butterfly Effect)是指在一个动力系统中,初始条件下微小的变化能带动整个系统的长期的巨大的连锁反应。这是一种混沌现象。蝴蝶在热带轻轻扇动一下翅膀,遥远的国家就可能造成一场飓风。蝴蝶效应也是系列科幻惊悚电影的名称,《蝴蝶效应 1》于2004年上映,续集《蝴蝶效应2》于2006年上映,《蝴蝶效应3》是一部前传性质的电影,于2009年上映。玛利亚·凯莉于2008年推出的新碟也以《蝴蝶效应》为名。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-4 11:52

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部