空谷幽蘭——和溪流君

作者:云间鹤  于 2011-2-28 00:30 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:学步苑|通用分类:诗词书画|已有38评论

    龙老师有灯笼花之图文,鹤曾评之。其一图为 Lily of the valley,鹤译为“空谷幽兰”。开花时节,清香四溢,近之忘俗;置室内,则满室生香。曾采花成束,辅以一两片绿叶,赠师君,师君甚爱之。

鄰家遺饋偶相知,

出谷幽蘭亦兌詩。

御苑鄉園濃蔭影,

劍裳籠瓣素妍姿。

怡眾豔多奇韻,

憫茅青少異儀,

送馥勿需庶風啟,

自隨蜂蝶弄香時。


1

高兴
1

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
12

鲜花

刚表态过的朋友 (14 人)

发表评论 评论 (38 个评论)

1 回复 jc0473 2011-2-28 01:06
有景,有情;情景交融!幸会。
2 回复 云间鹤 2011-2-28 01:26
jc0473: 有景,有情;情景交融!幸会。
多谢赏评!
3 回复 越湖 2011-2-28 01:35
好,颈联和尾联最好。
“出穀”?
2 回复 小溪流 2011-2-28 02:37
还是女人会做诗。
2 回复 LUG 2011-2-28 05:30
草木有性亦有姿,何需美人亦兌詩
2 回复 若水无痕 2011-2-28 06:15
姐姐好诗!意境如画呢,美~~
2 回复 shen fuen 2011-2-28 07:23
空谷----非空穀
出谷----非出穀, 穀---白字
3 回复 shaitthis 2011-2-28 07:56
好诗。呵呵
2 回复 smith_h2 2011-2-28 08:15
好诗!美如画!
3 回复 云间鹤 2011-2-28 08:53
越湖: 好,颈联和尾联最好。
“出穀”?
是出谷。我用的是中文简体和繁体自动转换软件,出去前匆忙贴上了。没注意转错了。
2 回复 笑臉書生 2011-2-28 08:54
哈,近来,假老黛诗兴大发哩!
2 回复 云间鹤 2011-2-28 08:59
小溪流: 还是女人会做诗。
其一,哥哥夸妹妹为何要捎上所有女人?   
其二,妹妹不象哥哥那样难为自己,不会步韵就自做自的,不象哥哥,首尾都要跟了别人的。
2 回复 云间鹤 2011-2-28 09:01
LUG: 草木有性亦有姿,何需美人亦兌詩
草木虽有性有姿,若入不得美人眼,又哪里有君子好逑?
3 回复 云间鹤 2011-2-28 09:03
若水无痕: 姐姐好诗!意境如画呢,美~~
妹妹笑话了!姐姐性情粗放,最不会写景,不敢称如画,言志足矣!
2 回复 云间鹤 2011-2-28 09:04
shen fuen: 空谷----非空穀
出谷----非出穀, 穀---白字
谢石君垂正。刚同越湖君解释:我用的是中文简体和繁体自动转换软件,出去前匆忙贴上了。没注意转错了。也是质浅!见笑了!
1 回复 云间鹤 2011-2-28 09:04
shaitthis: 好诗。呵呵
谢谢!
2 回复 云间鹤 2011-2-28 09:05
smith_h2: 好诗!美如画!
谢赏评!下周快乐!
3 回复 云间鹤 2011-2-28 09:06
笑臉書生: 哈,近来,假老黛诗兴大发哩!
那是书生以前没关注假老黛。假老黛前些时候,诗兴是大大发呢!
2 回复 LUG 2011-2-28 09:35
云间鹤: 草木虽有性有姿,若入不得美人眼,又哪里有君子好逑?
  
3 回复 云间鹤 2011-2-28 09:39
LUG:   
    
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-3-9 14:25

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部