神女梦 和叶紫寒《布置作业啦!》

作者:法道济  于 2018-7-28 08:42 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:诗词书画|已有50评论

                                                                                                                                                                                                                                          
叶紫寒诗友部署:以下面图片石头为题写诗,交作业。
 
           【七律】
 
           不周山下通灵玉,
           造化修成木石缘。
           千载心随神女梦,
           一宵春伴楚王眠。
           朝云雾写高唐赋,
           暮雨烟书三峡篇。
           阳台此去寒露重,
           霓裳丝薄最堪怜。
 
注:
1)不周山下通灵玉,造化修成木石缘。古传共工与颛顼争斗,用头撞坏不周山上擎天柱,引起天空塌落;女娲炼石补天,剩下一块补天石,在不周山下。红楼梦以此为根据,演绎成石头记,成就一段宝黛木石奇缘。
 
2)神女、楚王、朝云、暮雨等皆出自宋玉《高唐赋》,记述楚王游高唐时怠而昼寝,梦见神女自荐枕席,并说:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。从此“巫山”、“云雨”、“高唐”、“阳台”、“朝云”、“暮雨”、“楚梦”、“神女”等词就都语涉暧昧,不能随便使用了,正所谓“楚天云雨尽堪疑”。当言及感情之事时,这些字眼又为作者们提供了方便含蓄的说法。
 


文成诗友jianan评语:“You are the teaser you turn 'em on leave them burning then you”,并建议配上歌曲 ”Dancing Queen"。



1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
14

鲜花

刚表态过的朋友 (15 人)

发表评论 评论 (50 个评论)

7 回复 秋梦阑珊 2016-6-5 08:48
今又归来,不知是否还是物是人在?
5 回复 法道济 2016-6-5 09:27
秋梦阑珊: 今又归来,不知是否还是物是人在?
朝云暮雨,似人似神,妙不可言
9 回复 兰黛 2016-6-5 09:36
青埂峰下女娲补天的遗石被移动到这里了?
5 回复 法道济 2016-6-5 09:54
兰黛: 青埂峰下女娲补天的遗石被移动到这里了?
大荒山青峰梗下。 但是女娲补天就应是补不周山处的天,因为共工就是在不周天处撞塌擎天柱,女娲就是在这里补的。曹雪芹把它搬到大荒山清峰梗。不过感谢兰妹关注。
7 回复 法道济 2016-6-5 09:56
兰黛: 青埂峰下女娲补天的遗石被移动到这里了?
其实,”不周山下通灵玉“,也可改成”大荒山下通灵玉“,或者”青峰梗下通灵玉“。不过我觉得不周天更有诗意。谢谢兰妹
6 回复 风天 2016-6-5 11:10
耶,有梦啦。
7 回复 法道济 2016-6-5 12:11
风天: 耶,有梦啦。
做梦啦,风兄你也看图写一首吧。
7 回复 叶紫寒 2016-6-5 12:12
法老啊法老,您给了我一个天大的惊喜,没想到您也写啦,我太高兴了!
8 回复 法道济 2016-6-5 12:15
叶紫寒: 法老啊法老,您给了我一个天大的惊喜,没想到您也写啦,我太高兴了!
你都布置啦,我能不写吗?而且这张图片我有共鸣,看看我的莺啼序你就知道了。http://www.backchina.com/blog/340151/article-251578.html
6 回复 叶紫寒 2016-6-5 12:15
第一个注解里的宝黛奇缘我知道,第二个我就不知道了,惭愧。没读过宋玉的《高唐赋》。
6 回复 叶紫寒 2016-6-5 12:16
不过您的诗写得好,这个我是懂的。。
5 回复 法道济 2016-6-5 12:17
叶紫寒: 第一个注解里的宝黛奇缘我知道,第二个我就不知道了,惭愧。没读过宋玉的《高唐赋》。
不用读,我也没细看过。唐宋大家诗词用这些词语浩如烟海,明白就行
7 回复 法道济 2016-6-5 12:20
叶紫寒: 不过您的诗写得好,这个我是懂的。。
谢谢。在文成反响也很好。你在哪里也用叶紫寒吗?
6 回复 叶紫寒 2016-6-5 12:21
法道济: 你都布置啦,我能不写吗?而且这张图片我有共鸣,看看我的莺啼序你就知道了。http://www.backchina.com/blog/340151/article-251578.html
看啦看啦,您写得好,可是我得读好几遍才能悟出点意思。古文知识太有限。
6 回复 法道济 2016-6-5 12:24
叶紫寒: 看啦看啦,您写得好,可是我得读好几遍才能悟出点意思。古文知识太有限。
莺啼序是最长的词牌,谢谢你的夸奖。
6 回复 叶紫寒 2016-6-5 12:29
法道济: 不用读,我也没细看过。唐宋大家诗词用这些词语浩如烟海,明白就行
我只知道那些特别有名的,李白杜甫白居易啊之类的。
7 回复 叶紫寒 2016-6-5 12:30
法道济: 谢谢。在文成反响也很好。你在哪里也用叶紫寒吗?
是的,您用什么名字?
4 回复 法道济 2016-6-5 12:36
叶紫寒: 是的,您用什么名字?
文起
7 回复 法道济 2016-6-5 12:37
叶紫寒: 看啦看啦,您写得好,可是我得读好几遍才能悟出点意思。古文知识太有限。
其实和读文章一样,看多了就好了
6 回复 法道济 2016-6-5 12:38
叶紫寒: 我只知道那些特别有名的,李白杜甫白居易啊之类的。
是的,我也没读过很多,只是知道一些,写诗时现翻书
123下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2020-8-12 20:50

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部