微小说:李白诗

作者:刘小曼  于 2016-1-23 11:16 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:原创文学|已有6评论

今天教授派给我一件特殊的任务,她要我帮一个作家翻译几首诗。作家是美国人,作家要翻译的诗其中有唐朝 李白 的 《梦游天姥吟留别》。我的教授是文学博士,翻译界知名的高手。她翻译的作品很受圈内外人欢迎。 我不是她的得意门生,我的缺点是,她认为我的感情不足,逐字翻译准确是准确,但却不能传神。“且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!” 我的翻译:  But let me, on my green slope, raise a white deer, and ride to you, great mountain, when I have need of you.
Powerful thing, who never will suffer being shown an honest-hearted face!我教授就说我译的不好。 我也没办法。 她急了就拿书拍我的头。她脾气太坏了,我不知道作为一个教授竟然能有这么坏的脾气,  不过她才27岁, 少年得志。 而我,只不过是一个机器人而已。 认命吧,侍候老板,折腰事权贵,不得开心颜。我欲哭无泪。眼泪没有被输入我的程序。

Jan 22, 2016

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
2

鲜花

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (6 个评论)

2 回复 法道济 2016-1-23 18:20
竟敢打人,什么鸟教授,敢如此狂妄?
1 回复 刘小曼 2016-1-23 19:17
法道济: 竟敢打人,什么鸟教授,敢如此狂妄?
冤。机器人也是人
1 回复 sanmiwu 2016-1-24 01:43
教授为啥不找个活人? 机器人听话, 可太死板, 没情调。
1 回复 刘小曼 2016-1-25 21:29
sanmiwu: 教授为啥不找个活人? 机器人听话, 可太死板, 没情调。
活人贵啊.~~
1 回复 sanmiwu 2016-1-28 00:44
刘小曼: 活人贵啊.~~
不会吧,便宜的肯定有。
1 回复 刘小曼 2016-1-28 02:02
sanmiwu: 不会吧,便宜的肯定有。
哈哈!  老板挑打工仔要便宜好又使唤的。 伤不起啊~~

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-27 18:34

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部