十四行诗 (2):写商籁的诗人 The Poet Who Writes Sonnets

作者:刘小曼  于 2016-8-9 09:20 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:诗词原创|通用分类:诗词书画|已有3评论



 Rhyming scheme: 押韵格式  abba cddc effe gg

Some say that all poets like alcohol,
Without which they can't produce any poems,
And gradually this may be some problems.
Some say no, just some of them, but not all.  
I'm a happy bottle, never been  blue,   
I was born to contain the tasty wine,
When in my prime I looked perfectly fine,
Wine was instilled into me  after it's brewed.
But  now I am  emptied by this poet,
who just flicked  his hand and  put me aside,
And to the screen he fixes his drunken eyes,
He is trying to write a nice sonnet.
Now his eyes  are gleamed with sparkling fire,
Can he write one that'll feed his readers' desire?

有人说所有的诗人都爱喝酒,
没有酒就写不出任何诗来,
慢慢地,这个可能成为一些问题。
有人说不,非全部诗人都爱喝酒。
我是一只开心的瓶子,不知道忧愁,
生来就是去装载美酒的,
在我的全盛时期,我美轮美奂---
被注入刚刚酿好的酒。
但是现在我被这位诗人倒空了.
他摆摆手,然后把我放一边去,
然后他用醉眼盯着电脑荧屏,
尝试去写一首漂亮的商籁。
现在他的眼睛闪烁着火一般的光芒,
他能写一首给以读者慰藉的诗吗?  


作者:Xiaoman
August 8, 2016

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
1

支持
4

鲜花

刚表态过的朋友 (5 人)

发表评论 评论 (3 个评论)

8 回复 刘小曼 2016-8-10 08:08
I just modified it accordingly based on the advice by a net friend

http://www.writingforums.com/threads/167454-The-Poet-Who-Writes-Sonnets




Some say that all poets like alcohol,
Without which they can't produce any poem,
And gradually this may be a problem.
Some say no, just some of them, but not all.
I'm a happy bottle, never been blue,
I was born to contain tasty wine,
When in my prime I looked perfectly fine,
as time went by, the wine value grew.
But now I am emptied by this poet,
He just flicked his hand and put me aside,
And to the screen he fixes his drunken eyes,
He is trying to write a nice sonnet.
Now his eyes gleam with sparkling fire,
Can he write one that feeds his readers' desire?
5 回复 曾经以为的凝视 2016-8-13 10:01
小曼好用功!
5 回复 刘小曼 2016-8-15 09:00
曾经以为的凝视: 小曼好用功!
多谢凝视兄留言鼓励! 多谢各位点赞,问好!  

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2020-8-17 19:07

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部