在那青春荡漾的岁月(连载二):初次约会

作者:kylelong  于 2009-6-4 03:56 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:生活经历|通用分类:其它日志|已有62评论

关键词:

这里是网友评论第2页,点击查看原文
14

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (62 个评论)

回复 kylelong 2009-6-4 09:46
xinsheng: 女生更书呆!
你说你自己?不会吧?很多男生要攻博,而女生就早点嫁了算了。这是事实哦。
回复 kylelong 2009-6-4 09:48
彩舟云淡: 千呼万唤始出来,犹拿折扇半遮面。”“去年一滴相思泪,今日依然在嘴边。”
文学描写,与实际还是有差别的。对不?我还有一篇小说,那个描写还要比这个过份。在文学栏目里。你看过的。
回复 xinsheng 2009-6-4 10:17
kylelong: 你说你自己?不会吧?很多男生要攻博,而女生就早点嫁了算了。这是事实哦。
你不想你的美妹带书呆的帽子啊?
很不幸,她进了zsy的门,就逃不掉“书呆”的命。

“很多男生要攻博,而女生就早点嫁了算了”这不是事实。当年应届赴美读博的女生远多于男生,而且大多拿了Phd后再在美考医生,成为真正的MD+PhD。早不早嫁都继续当“书呆”。
留在国内的基本上都当医生,后来能读临床博士的也是女的占多数, 男的反而倒安心当他的医生赚他的钱。

没戏了,你到现在都不理解你的美妹,肯定是吃不到天鹅肉空想天鹅美了。

我自己?恰恰是“不书呆”的特例,又不是早点嫁了算的。哈哈。。告诉你吧, 我在美国考过了医生并做了一段时间,放弃了。再去读研,一个毫不相干的专业。现在吗。。。以后再告诉你。
回复 kylelong 2009-6-4 10:20
xinsheng: 你不想你的美妹带书呆的帽子啊?
很不幸,她进了zsy的门,就逃不掉“书呆”的命。
“很多男生要攻博,而女生就早点嫁了算了”这不是事实。当年应届赴美读博的女
嗯,你对ZSY了解应该比我多。有收获!谢谢。
回复 xinsheng 2009-6-4 10:31
kylelong: 你说你自己?不会吧?很多男生要攻博,而女生就早点嫁了算了。这是事实哦。
我更改了我原来对你这问题的回贴,你可以倒回去看看。
回复 kylelong 2009-6-4 10:35
xinsheng: 你不想你的美妹带书呆的帽子啊?
很不幸,她进了zsy的门,就逃不掉“书呆”的命。
“很多男生要攻博,而女生就早点嫁了算了”这不是事实。当年应届赴美读博的女
经历也很丰富的嘛。等你以后的回忆录。
回复 xinsheng 2009-6-4 11:05
kylelong: 经历也很丰富的嘛。等你以后的回忆录。
那得有极大的耐心--可能要等我退休后。
回复 kylelong 2009-6-4 11:07
xinsheng: 那得有极大的耐心--可能要等我退休后。
好,没问题。
回复 天之涯 2009-6-4 13:17
那么多次死去活来还能坚持到现在,身体真好。
回复 Mir 2009-6-4 14:10
天之涯: 那么多次死去活来还能坚持到现在,身体真好。
回复 天之涯 2009-6-4 14:18
Mir:
哈哈,你说对吧?
回复 Mir 2009-6-4 14:24
天之涯: 哈哈,你说对吧?
Exactly. Smart.
These two sentences were originally from a love poem. Very cute.

I can not type Chinese. I have to apologize for that.

I have got lot of bricks due to that reason, and suffered bruises all over. But I survived. I guess my health is very good too.
回复 天之涯 2009-6-4 14:32
Mir: Exactly. Smart.
These two sentences were originally from a love poem. Very cute.

I can not type Chinese. I have to apologize for that.

I have go
原来是输入法有所不同?不太理解为什么是这样的。
看过你许多日志,都是英文,写得流畅自如,很佩服,大家也都赞扬你,可惜我不懂英文。
回复 kylelong 2009-6-4 22:54
天之涯: 那么多次死去活来还能坚持到现在,身体真好。
回复 琼台鹤 2009-6-4 23:13
心跳的感觉真好。
回复 Mir 2009-6-4 23:19
天之涯: 原来是输入法有所不同?不太理解为什么是这样的。
看过你许多日志,都是英文,写得流畅自如,很佩服,大家也都赞扬你,可惜我不懂英文。
Hon to ni? A Li Ga Tao. Wa Ta shi Wa Ni Hon Go O Si Go Shi Da Ke De Si Ne. O Wa Ga Li Ta?
回复 天之涯 2009-6-4 23:24
Mir: Hon to ni? A Li Ga Tao. Wa Ta shi Wa Ni Hon Go O Si Go Shi Da Ke De Si Ne. O Wa Ga Li Ta?
你真厉害,会好几国语言啊?看样子你不是只会一点日语,是精通吧。为什么不能中文输入?没有输入法还是不允许安装?
回复 Mir 2009-6-4 23:30
天之涯: 你真厉害,会好几国语言啊?看样子你不是只会一点日语,是精通吧。为什么不能中文输入?没有输入法还是不允许安装?
haha. That is all I have. My computer is too important. I have to stay with English. ( I work for FBI).
回复 kylelong 2009-6-4 23:31
琼台鹤: 心跳的感觉真好。
回复 天之涯 2009-6-4 23:38
Mir: haha. That is all I have. My computer is too important. I have to stay with English. ( I work for FBI).
那你还能上网也就该满足了,我以为在那儿工作和外界一点不能联系呢。
123... 4下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-5 08:06

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部