基督教和天主教的婚礼誓词(ZT)

作者:kylelong  于 2009-8-18 08:52 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:宗教信仰|通用分类:其它日志|已有22评论

关键词:

这里是网友评论第2页,点击查看原文
4

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (22 个评论)

回复 來美六十年 2009-8-20 02:25
kylelong: 能否写下来?大致地。我想比较一下。
The following two examples are from "Complete book of wedding vows" by Diane Warner:
1. Catholic, "I, ----, take you,------ , for my lawful wife/husband, to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness adn health, until death do us part."
2. Methodist,  " In the Name of God, I,----, take you, ----, to be my husband/wife, to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, until we are parted by death, this is my solumn vow."
There are many different versions in this book.
回复 kylelong 2009-8-20 05:17
來美六十年: The following two examples are from "Complete book of wedding vows" by Diane Warner:
1. Catholic, "I, ----, take you,------ , for my l
谢谢。太好了。
12

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-3 01:31

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部