inBear: "参观了一代天骄成吉思汗陵园。卡尔对中国元代的英雄果然也有一定了解"
No american never heard of 成吉思汗, just like No american ever hear ...
inBear: “俺给他介绍这里是毛主席宣告天下中华人民共和国成立的地方。是毛主席亲切接见了文革中上百万的红卫兵小将的地方。卡尔提到“这就是那个年轻人拦截坦克的地方? ...
inBear: 中国发展了,变化了,但从你的故宫照片看,农民的穿着打扮还是6,70年代的农民;而二个红卫兵倒是变老了,肚子大了,头发黄了。看来“故宫”真的很“故”。谢谢照 ...
红妹子: 为了给卡尔壮胆,也许是有卡尔给俺壮胆,俺也给自己整了一顶军帽带上,过了一半军人的瘾。至此,咱俩活宝就在故宫里成为一道风景!
相互壮胆, ...