月色撩人

作者:hu18  于 2010-5-3 02:40 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:流水日记|已有51评论

关键词:

这里是网友评论第2页,点击查看原文
1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
1

鲜花

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (51 个评论)

回复 宜修 2010-5-3 10:28
xinsheng: 你也写得很出彩。
正是。
回复 路不平 2010-5-3 11:06
hu18: 俺不是博士,顺带把太太的博士后一趟头也给耽误了。
起码不是个书呆子啊
回复 Giada 2010-5-3 11:19
本来呢,全篇写得不错,但这最后一句“多么的令人欣喜呵!”实在是败笔,透着有点儿虚情假意的意思,建议删掉。
回复 hu18 2010-5-3 11:30
杏林一虹: 那样一篇拙作能引出这样的美文,值。

多余的话不多说,只有感激和惭愧。谢谢,谢谢!
我是寄生草,喜欢在别人的枝头长自己的叶子开自己的花。
回复 hu18 2010-5-3 11:37
路不平: 起码不是个书呆子啊
就把书拿去。
回复 hu18 2010-5-3 11:39
Giada: 本来呢,全篇写得不错,但这最后一句“多么的令人欣喜呵!”实在是败笔,透着有点儿虚情假意的意思,建议删掉。
下次改
回复 Giada 2010-5-3 11:47
hu18: 下次改
胡人太狡猾。
回复 hu18 2010-5-3 11:52
Giada: 胡人太狡猾。
胡儿眼泪双双落
回复 Giada 2010-5-3 12:08
hu18: 胡儿眼泪双双落
胡人又演藏拙之计。
回复 hu18 2010-5-3 12:10
Giada: 胡人又演藏拙之计。
拙能藏,则不拙矣
回复 Giada 2010-5-3 12:19
hu18: 拙能藏,则不拙矣
比较而言。
回复 hu18 2010-5-3 12:22
Giada: 比较而言。
瓦西里总是有理
回复 Giada 2010-5-3 12:26
hu18: 瓦西里总是有理
回复 xoyuanfen 2010-5-3 23:45
本人愚钝,硬是没明白!
回复 路不平 2010-5-4 03:52
hu18: 就把书拿去。
take in or bring it out?
回复 hu18 2010-5-4 05:38
xoyuanfen: 本人愚钝,硬是没明白!
我和你一样
回复 hu18 2010-5-4 05:40
路不平: take in or bring it out?
“书呆子”把“书”拿去,只剩“呆子”
回复 xoyuanfen 2010-5-4 09:01
hu18: 我和你一样
回复 早安太阳 2010-5-4 12:19
哈哈哈哈,写的好!拍砖!
回复 hu18 2010-5-4 12:21
早安太阳: 哈哈哈哈,写的好!拍砖!
太阳拍砖——又红又专
123下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-9 07:40

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部