在美国看欧美版《赤壁》(Red Cliff)

作者:户人  于 2009-11-27 10:51 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:影视音乐|通用分类:移民生活|已有52评论

这里是网友评论第2页,点击查看原文
1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (52 个评论)

2 回复 Giada 2009-11-27 13:37
谢谢介绍,有机会一定看看。
3 回复 來美六十年 2009-11-27 13:46
追求永生: 对,应该是赤脚的“赤” - bare。

可能老外联想到那场大火之烈,把那段悬崖都烧红了,所以就望文生义地用了代表颜色的“赤”字。
許多年前在國內曾聞是火燒時把懸崖燒江了,故稱''赤壁''.
2 回复 追求永生 2009-11-27 14:46
來美六十年: 許多年前在國內曾聞是火燒時把懸崖燒江了,故稱''赤壁''.
隐隐约约似乎也听到这样的说法。若如此,当时并不叫赤壁。
3 回复 yulinw 2009-11-27 17:12
还没看呢,欠的太多啦。
2 回复 遥祝 2009-11-27 18:26
追求永生: 这个译名够直观的。
3 回复 户人 2009-11-27 18:37
追求永生: 这个到比较贴切。户兄应该贴到那个对联群组里,把这两个词做上联,估计至少是一时绝对。
这个倒还没想过。要不你拿去做一个吧!
2 回复 户人 2009-11-27 18:38
來美六十年: 戶兄﹕
再請問在美出生之華人,不憧中國歷史及中文,是否應該觀看此片??
这部片子的娱乐性很强,老美都能看懂。如果是华人,又听得懂国语,就更没有问题。
2 回复 户人 2009-11-27 18:39
Giada: 谢谢介绍,有机会一定看看。
如果可能,先看看欧美版,以后有机会再看上下集的亚洲版。
3 回复 户人 2009-11-27 18:42
來美六十年: 許多年前在國內曾聞是火燒時把懸崖燒江了,故稱''赤壁''.
这种解释不符合逻辑。那里应该是早就叫赤壁了,是个地名,之后才会在赤壁烧战船。
3 回复 户人 2009-11-27 18:46
追求永生: 隐隐约约似乎也听到这样的说法。若如此,当时并不叫赤壁。
同意你的看法。那里应该是先为“赤壁”,是地名,之后才会在那里火烧战船。如果那里以前叫别的名字,《三国志》、《三国演义》里就都会提到。
2 回复 户人 2009-11-27 18:46
yulinw: 还没看呢,欠的太多啦。
恶补一下?
2 回复 yulinw 2009-11-27 18:47
户人: 恶补一下?
是啦,要再闭关才行啦
2 回复 户人 2009-11-27 18:49
yulinw: 是啦,要再闭关才行啦
我还有好几部没写呢
2 回复 yulinw 2009-11-27 18:52
户人: 我还有好几部没写呢
WAW,害人啦~~~
3 回复 户人 2009-11-27 18:56
yulinw: WAW,害人啦~~~
害怕啥?你不是已经表面死后全捐了吗?!
2 回复 yulinw 2009-11-27 18:58
户人: 害怕啥?你不是已经表面死后全捐了吗?!
害活人没时间看电影啊
3 回复 來美六十年 2009-11-28 04:00
追求永生: 隐隐约约似乎也听到这样的说法。若如此,当时并不叫赤壁。
二十年前曾坐船下長江過赤壁,現看照片,江邊石壁不高,約數十尺而矣。可能後人才稱赤壁。
3 回复 户人 2009-11-28 05:34
yulinw:害活人没时间看电影啊
死不瞑目。那眼角膜就留着
2 回复 户人 2009-11-28 05:36
來美六十年: 二十年前曾坐船下長江過赤壁,現看照片,江邊石壁不高,約數十尺而矣。可能後人才稱赤壁。
“赤壁”地名在汉朝已有。
3 回复 追求永生 2009-11-28 07:34
來美六十年: 二十年前曾坐船下長江過赤壁,現看照片,江邊石壁不高,約數十尺而矣。可能後人才稱赤壁。
来美兄做过实地考察,最有发言权了。
123下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-5 04:33

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部