"说服"的"说" 到底念什么?

作者:户人  于 2010-12-15 13:04 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:历史文化|通用分类:流水日记|已有48评论

这里是网友评论第3页,点击查看原文
2

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
1

支持
7

鲜花

刚表态过的朋友 (10 人)

发表评论 评论 (48 个评论)

1 回复 户人 2010-12-18 10:36
红妹子: 那随意读了,说了还想说
随意读可以,但当别人说你读错时,你要知道怎么反驳。我提供的是理论根据。
1 回复 Giada 2010-12-18 11:43
户人: 现在大陆的广播员也念“说服”为shuo-1 fu-2
那是为了扫盲方便。   台湾人比较古式,垃圾叫乐色,午饭叫便当,睡服其实也是不错的。
1 回复 户人 2010-12-19 02:19
Giada: 那是为了扫盲方便。    台湾人比较古式,垃圾叫乐色,午饭叫便当,睡服其实也是不错的。
我也习惯念“睡福”
1 回复 红妹子 2010-12-19 03:37
户人: 随意读可以,但当别人说你读错时,你要知道怎么反驳。我提供的是理论根据。
好,咱有靠山了
1 回复 Giada 2010-12-20 11:03
户人: 我也习惯念“睡福”
那就睡福吧,大家都高兴。
1 回复 户人 2010-12-20 11:58
红妹子: 好,咱有靠山了
  
1 回复 户人 2010-12-20 11:58
Giada: 那就睡福吧,大家都高兴。
皆大欢喜。
1 回复 Giada 2010-12-20 12:16
户人: 皆大欢喜。
  
123

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-6 00:39

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部