宁静千年: 您是比较傻、还不细心,胆子还挺大,运气不错!但还是够冒险的!
不打无准备之仗,一定要先从古沟里(或Bing)掏一个direction,打印、或者写在纸上 ...
Lawler: 买GPS吧,油钱也省出来了。至少对环境有好处
点点星河: 哈哈,咱也痛恨洛杉矶的城中心,那么多的车,那么多的红绿灯,那么多的行人,那么多的单行道,还有那么多模糊不清的道路指示牌~~~~~
Giada: 你在纽约吧?那地方不用开车,开了车反而没地方停,自找麻烦。
Lawler: “在家仔细看过地图,停车场在二街和Grand的交界处”
有地址,自然可以用GPS
Giada: 洛杉矶没有地铁,只有火车 - blue line, red line, green line等等。这个火车只在downtown的union station转站,不在downtown里绕。你要是想坐公车绕downtown,他 ...
xinsheng: 我这人什么都不会,好像还挺会考试。
纽约以车牌难考著称,我没怎么练习居然一考就过。
老公不放心就自己再考我一次。各种动作乃至上高速都没问题,他让我打道回 ...
Giada: 刚开车都会这样的,越不开以后就越要踩油门了。你老公能者多劳,外出旅游就都得他一个人操劳开车了,短路还好,开长路就很累了。你以后在没人的高速公路上 ...