从我的藏书到我女儿的译诗

作者:T26118  于 2014-1-17 17:15 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:原创文学|已有76评论

这里是网友评论第4页,点击查看原文
1

高兴
3

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
15

鲜花

刚表态过的朋友 (19 人)

发表评论 评论 (76 个评论)

2 回复 T26118 2014-1-18 17:59
mzou: 读书真好! 孩子也受益很多。
我也算是爱书、收藏书一类,可惜不多,常常感到没书看。
那就一本好书反复看
2 回复 T26118 2014-1-18 18:00
Giada: 年轻的时候也只是心游吗?当然我们都看见了的,人还是循规蹈矩的好人。
不能揭短啊
2 回复 秋收冬藏 2014-1-19 10:37
T26118: 我这个级别的可以贴图吗?如果能,我就把华人与狗都贴上。
看了你的级别,早就可以贴图了,如果有疑问,可先去看看寨主的指南。
希望看到中华文化的传人和奥子的宠物。
2 回复 秋收冬藏 2014-1-19 10:40
羽化成蝶: 你也肉眼凡胎,没看出金光啊?咱连那书长神马样子都知不道
我怎么瞪着眼看都没看出任何神迹,对自己的领悟能力非常失望。
2 回复 Giada 2014-1-19 12:28
T26118: 不能揭短啊
哈哈哈。。。天知地知。。
2 回复 楚竹 2014-1-19 13:59
令嫒了不起,秉承乃父之风
2 回复 T26118 2014-1-20 10:53
huimelody: 翻译得真好,文笔非常纯净优美,我所在的小城没有中文书店,该怎样给孩子进行中文教育呢?现在我只能从网上找古诗词读给她听。。。 ...
古诗词固然好,但是对于孩子来说有点高端了。我一向主张给孩子那些适合他们年龄的东西。不求功利,不求立竿见影,而求潜移默化。小孩子给童话,大孩子给故事,只要他们感兴趣就行。千万别损害孩子的兴趣。您同意我的看法吗?
2 回复 T26118 2014-1-20 10:54
楚竹: 令嫒了不起,秉承乃父之风
我是那块儿提不起来的豆腐 ,谢谢楚弟
2 回复 T26118 2014-1-20 17:41
huimelody: 对的对的,完全同意。但我不是要求她懂诗里面的意思呢:) 她才8个月。我是想让她听听声调,韵律,让 她觉得中文是很美的,以后若学起来会是很有意思的。可否推荐 ...
啊,年轻的妈妈,您太心急了。8个月的孩子,你还是让她先吃奶吧。建议你,给孩子一个从容的童年。
2 回复 楚竹 2014-1-21 01:04
T26118: 我是那块儿提不起来的豆腐 ,谢谢楚弟
我家两块豆腐
2 回复 T26118 2014-1-21 18:13
huimelody: 谢谢您的建议。我只是偶尔读读,没有逼她学东西,当然以后也不会有。她蛮喜欢听我读书,看着我的脸,静静地听,发出会心的笑。我觉得读书是一个很好的亲子活动。 ...
如果是这样,我就放心了。祝福您和小宝宝。
2 回复 T26118 2014-1-21 18:14
楚竹: 我家两块豆腐
   楚弟幽默
2 回复 楚竹 2014-1-22 12:22
T26118:    楚弟幽默
你比我幽默
2 回复 紫藤2014 2014-9-4 15:40
为你的女儿鼓掌!父亲爱书、买书、读书、藏书的行为造就了家庭里的学习氛围,对孩子们起到了潜移默化的功效。
2 回复 T26118 2014-9-4 16:16
紫藤2014: 为你的女儿鼓掌!父亲爱书、买书、读书、藏书的行为造就了家庭里的学习氛围,对孩子们起到了潜移默化的功效。
哈,你翻我的箱子底儿来了!谢谢你。
2 回复 紫藤2014 2014-9-4 16:41
  
1 ...234

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-27 05:22

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部