下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

外媒报道惊现“鸟克兰”,中国网友闹翻天

京港台:2022-6-8 23:21| 来源:苹果新闻网 | 评论( 6 )  | 我来说几句


外媒报道惊现“鸟克兰”,中国网友闹翻天

来源:倍可亲(backchina.com)

  

  中文博大精深,差之毫釐、失之千里,英国媒体《BBC》中文网就栽在一点笔画之上,遭中国万千网友嘲讽!

  昨日(6/7)《BBC》中文网官方推特发布一篇关于俄乌衝突导致粮食危机的报导文章,不过中国网民很快发现,文章第一句话就把乌克兰的“乌”,写成了“鸟”,结果引来大量的中国网民涌入灌爆该篇推文,调侃其严重谬误。

  

  有网民猜测,撰文报导的《BBC》中文网员工,可能是使用笔画获手写的中文输入法,才会把这两个发音差别极大、但笔画接近的中文字搞混了。推文遭灌爆后,《BBC》中文网立刻删除该篇推文。

  不过该推文已被备份及转载至微博,网民疯狂开讪笑,“你以为他真的不会吗?他是从心里鸟他”、“草,什麽禽类大战鹅鸟衝突”、“对于乌来说,鸟,意味著有点儿上头了”、“哈哈哈哈哈,发出今天第一声爆笑”、“鉴定完成,用手写的”、“跟『人杈』有异曲同工之妙”、“鸟克兰比乌克兰厉害一点”、“从名字上就看出来了”、“叫鸿克兰,厉害四点,还是个攻”。

  

 

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多大陆资讯 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-5-14 01:59

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部