下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

京港台:2024-2-18 06:38| 来源:得得电影 | 评论( 3 )  | 我来说几句


删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

来源:倍可亲(backchina.com) 专题:关注中日关系,最新动态追踪!

  首先,我要跟贾玲道个歉。

  早在“春节档前瞻”一文中,我曾经对贾玲的新片《热辣滚烫》表达过负面评价。

  2021年春节档,贾玲的《你好李焕英》拿下54亿票房,创造了全民观影的奇迹,我当时也赶潮看过,很感动,很喜欢。

  但《李焕英》从制作水准来看并不算出色,它能成功是多方面因素共同发酵的偶然结果。

  接着,贾玲稍许歇息后,马上开始筹备第二部电影,销声匿迹一整年。

  某天,突然在网络上爆出一条“贾玲减肥100斤”的新闻热搜,再加上《热辣滚烫》翻拍自日本(专题)经典《百元之恋》。

  我就一整个开始担忧。

  一方面,一部电影,而且还是一部翻拍电影。

  你不营销自己请了多少演员,幕后班底有多强,拿过多少奖,情节有多出彩。

  反而营销主角减肥了100斤。

  这种倒行逆施的行为,虽然算不上“挂羊头卖狗肉”,但也绝对引起很多人的反感。

  

  我也一样,而且我相信像我这样的人一定不在少数。

  这点从依然还会有人说《热辣滚烫》是“贾玲减肥记”的现象中就可以看出来。

  营销可以,但咱把主力全压在和电影无关的娱乐新闻上了,就有点吃相难看了。

    

  

  再说翻拍。

  翻拍这个词近几年在华语电影圈频繁出现,几乎每个档期都有几部翻拍电影出现,去年11月份时还有过被誉为“翻拍档”的特殊情况。

  《二手杰作》、《无价之宝》、《拯救嫌疑人》三部电影看似原创其实都是翻拍的。

  而提起翻拍就不得不再说一个人。

  包贝尔。

  

  这位哥简直是翻拍代言人,3年翻拍了6部电影,主演导演一把抓,中日韩全打尽。

  而质量更是稳定发挥,8分神作分分钟给你加工成4分。

  这也是观众对“翻拍”反感的普遍原因——

  翻也翻不明白,知其然而不知其所以然,一群人照猫画虎把原剧情演一遍,偷工减料,葫芦依样,赶制出劣质仿制品卖给院线骗钱。

  小时候抄作业,长大了翻拍电影。

  到了贾玲,这《百元之恋》的翻拍工作就更让人没有信心了。

  8.3的分数先放一边,关键是这是一部非常有日本风格的电影,它并不是传统的励志体育片,而是通过更残忍与灰色的现实主义,将梦想的重量提炼出来。

  人生就是这么痛!

  

  

  可看完《热辣滚烫》的预告,我顿时寒了心。

  又是标准的大字报+鼓点BGM,再加上马丽、魏翔等人的参演,生怕给整成了合家欢。

  “如果真是这样,那我宁愿不看。”

  抱着这种非常偏颇固执的心态,尽管春节档开始后《热辣滚烫》就迅速占领了第一,但我还是强忍住了看它的心,像是进入了叛逆期,轮流看了一圈其他的电影。

  终于到今天看了《热辣滚烫》。

  

  看完后,我羞红了脸,只想跟贾玲道个歉。

  我错了,翻拍的很好,贾玲很认真。

  《热辣滚烫》配得上这个成绩!

  论翻拍,贾玲真的下功夫了已经快十天了,《热辣滚烫》的剧情我想大家都已经了解,我就不做赘述了。

  我看完后最大的感触是,贾玲真的把翻拍当成了原创在拍。

  整部电影除了拳击赛的那一部分之外,几乎所有剧情只保留了原电影的骨架,血与肉都是原创出来的。

  不仅没有把原版的精神抹除,反而变得更适合中国观众了。

  

  这一点,在那场被删除的“强暴戏”中就可见一斑。

  原版《百元之恋》的女主主要突出一个字:

  丧。

  这种丧,是与世无争的丧,是放弃自我,放弃梦想,心如死灰行尸走肉的丧。

  有多丧呢?

  她在超市打工被男同事骚扰,两个人喝完酒后,女主不胜酒力,而对方趁着酒劲把女主强拉硬拽弄进了路边酒店。

  尽管女主多次拒绝,但男同事还是把她强暴了。

  女主在疼痛中结束了自己的第一次。

  

  

  被强奸了,还是人生第一次,这事儿放谁身上都是毁天灭地的大事。

  可女主只是在第二天清醒后报了警,轻描淡写说了几个字后就走出了酒店,一步一个踉跄走回了家。

  她是傻吗?

  当然不是,而是她认为这也没什么,甚至说整个人生都没什么。

  导演安排这场戏也是表达女主“哀莫大于心死”的心理状况,顺便将女主推下悬崖。

  

  当然,这场强暴戏因为太生猛,许多人看完后对这段情节也非常不满,说日本人口味太重。

  但艺术表达就是这样,有时候就是下手没轻没重。

  

  到了贾玲版本却完全不一样。

  原版是丧,而贾玲找到了另一个更贴合的性格底色:

  自卑

  女主“乐莹”具有典型的讨好型人格,习惯性的顺应别人的想法,屈服别人的欲望,并在这个过程中一遍遍杀死自我。

  

  电影第一场戏开始就刻画出了乐莹“被忽视”的状态——

  通过妈妈和姐姐传达出女主在家里不受待见,两个死党又刻画出了女主在社会里也不被尊重。

  日本原版从电影开始镜头就始终对准女主,努力捕捉到她破碎的状态。

  而贾玲版开场两场戏,主角却一直处于游离在边缘,误入场景后又逃离,这种差异化一下就打出来了。

  你会发现乐莹一直都是说话低声低语,声音小的连蚊子都能盖过,眼神也始终是仰视着别人。

  

  她说,自己总是对人好,但最后总是受到伤害。

  这种自卑感直到遇到“昊坤”(雷佳音饰)就彻底爆发了,她就像是《被嫌弃的松子》,无条件陪在昊坤身边,为他洗衣做饭端茶送水,妥妥一个田螺姑娘。

  我想贾玲在设计这个角色的时候,肯定带入了不少女性同胞的集体遭遇。

  而那场印象深刻的强暴戏,也就顺势摘除了。

  (要不然许君聪和贾玲的床戏肯定会成为精神污染。)

  但贾玲只是简单一刀切吗?

  当然不是。

  她并没有放弃“性”在塑造女性角色上的作用,就在全片唯一的一场床戏中。

  日本原版中一共有两场床戏。

  第一场就是前文说的强暴,把女主推向谷底,而遇到男主后,女主很快就奉献了自己,这种掏空一切的表现也证明了女主的空虚。

  

  而贾玲这一版,乐莹还是和昊坤睡了,但这并不是单纯的睡。

  在结局的收束中,贾玲再一次将镜头回到那一晚——

  乐莹是第一次,但当昊坤问到她是否是第一次时,她还是强装镇定摇了摇头,并在接下来的冲击中默默承受下所有。

  一个女人,卑微到连在床上都要骗自己,取悦他人。

  她真的,我哭死。

  贾玲并不是简单删除,而是优化成更容易让人接受的方式。

  

  我必须承认,这个改动更能打动我的心。

  而这还只是这次翻拍成功的冰山一角,正如前文所说,贾玲几乎把原版推倒重来,除了主要框架之外,所有情节、镜头、人物关系都进行了大修改和原创,结局从讨好型人格到为自己而活,完美契合当下社会热议的主题。

  即便是看完原版再看贾玲版,也有耳目一新的感觉。

  再联想到她为电影结结实实减肥了100斤,我真的很佩服。

  

  有的人翻拍只是为了抄作业,投机取巧,而贾玲却选择了最困难的那一种,或许这才是翻拍的真正意义。

  拍出一部属于自己认知,属于文化认同的电影。

  结语最后再夸一下整体改动吧,这篇文章写的越长,我竟越来越服贾玲了:

  原版《百元之恋》,很多看完后评价说:

  “努力后还是会失败,这就是人生!”

  但到了《热辣滚烫》,贾玲用一年的时间续写了出了后半句话——

  “至少我们努力过,进步过,何尝不是赢了!”

  

 

相关专题:日本

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多娱乐八卦 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-18 01:24

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部