翻译成果获得了本地书局行家的肯定

作者:刘小曼  于 2016-9-26 20:55 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:生活杂感|通用分类:其它日志|已有4评论

那天中午我去了一趟本市市中心的一家加拿大全国知名连锁书店,打算向他们推广虔谦老师的新书“奇遇” 的英译本The Wonder Of Encounters。

接待我的是店员黛安,一个20出头的白人姑娘。我说我来自本市,是这本书的翻译之一( 另三位翻译是:陈盖瑞老师,王大建博士和虔谦老师。本书获翻译家徐英才老师和双语诗人非马老师的正面评价),书中都是获奖的故事。。。黛安很感兴趣,她让我把书留下,并建议我下午再来,她说她的经理那时应该看完书和做决定。 下午我再来的时候见到了书店的经理丽莎,并顺利拿到了合约。丽莎建议我给他们店送来若干本Copies。我说我得与作者商量再决定。

新书被本地书局行家接受给我带来了信心和鼓舞,毕竟他们是英语为第一语言的读者,这是对书中的故事和翻译本身的一种肯定。

 

链接: 英文学者对“The Wonder of Encounters” 的推荐

https://www.backchina.com/blog/253209/article-260785.html


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
1

支持
5

鲜花

刚表态过的朋友 (6 人)

发表评论 评论 (4 个评论)

4 回复 曾经以为的凝视 2016-9-26 21:03
小曼真努力!
7 回复 刘小曼 2016-9-26 21:10
曾经以为的凝视: 小曼真努力!
多谢凝视兄鼓励!   问好!
4 回复 法道济 2016-9-26 22:47
祝贺,祝贺,真正的翻译家
2 回复 刘小曼 2016-9-27 06:03
法道济: 祝贺,祝贺,真正的翻译家
   
多谢法先生鼓励! 我水平有限,承蒙各位老师厚爱,给我机会和鼓励,和翻译上的指点和帮助。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2020-2-5 06:30

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部