把根留住 (英语说文解字)(1)

作者:杨立勇  于 2012-9-5 23:41 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:英文分享|已有1评论

 
 

英语词汇的词根,分别来自古希腊,古罗马拉丁语系。虽然经历了沧海桑田,阴晴阳缺,英语还是把根留住。虽然盘根错节,还是依稀可以辨认。掌握了常见的词根,可以帮助我们快捷记忆单词,准确判断词义。
拉丁语是两千多年前古罗马帝国的语言。法语,西班牙语和意大利语均属拉丁语系。
例如:benefit(好处,利益)这个单词的拉丁词根是 bene, 是“好”的意思。从该词根衍生出来与“好”的意思沾边的单词还有:benevolent, “有行善做好事之心的”;beneficial, “带来好处的”。
Calculate(计算)一词,来自拉丁词根calculus。而calculus一词在拉丁语中的本义却是“小石块”!原来,古罗马人很早以前就学会了把小石头排开来做加减乘除的运算。
拉丁语中的”hibernum” 一词意为“冬天”。法语的“冬天”---hiver,。英语的“hibernate” ,(冬眠)均源出拉丁。
Optimist(乐观主义者)一词的拉丁词根是optimus, 意为”最好”。乐观主义者当然把什么都想象得最好啦。
拉丁词根“abrptus”的意思是”中断”。英语的abrupt(突然),interrupt(打断),disrupt(打扰),均源出于此。
英语的“octopus”(八爪鱼)与”October”(十月份)居然有亲戚关系!原来,它们都根出同源,来自拉丁的”octo”(八)。 “October”在罗马日历里是八月份,后来才成了现在的十月份的。
英语里的数字好多都源出拉丁词根。”Century”(百年)的拉丁词根是”centum”。一元里面有一百分(cent),百足虫是centipede, 一百个centimeter(厘米)是一米。
拉丁词”tonere”的意思是”打雷”。从此产生出英语的astound, astonish(震惊)等词,也就是时髦语“被雷倒”的意思了。
看了这么多拉丁语与英语的渊源,问你被雷倒了没有?

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
1

支持

鲜花

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 蓝天绿地 2012-10-9 12:10
把根留住,接着写呀?

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-24 17:21

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部