评论许渊冲翻译的【满庭芳】苏轼

作者:刘小曼  于 2016-6-18 07:59 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:诗词翻译|通用分类:英文分享|已有26评论

这里是网友评论第2页,点击查看原文
1

高兴

感动

同情

搞笑

难过
1

拍砖

支持
3

鲜花

刚表态过的朋友 (5 人)

发表评论 评论 (26 个评论)

2 回复 泥马 2016-6-18 23:30
刘小曼:    再次警告,请你保持静定, 好好思考,写出一篇像样的反驳论文我们再论。

本帖主现在要去喝咖啡,你要不要中场休息一下? 我请客。
不用警告啦,直接拉黑就好了。
2 回复 刘小曼 2016-6-18 23:31
泥马先生,我给你时间写论文去反驳我的看法和路先生的论文。

有时玩笑过分了请不要太介意。我现在很忙,先告退了。祝您周末愉快!
3 回复 刘小曼 2016-6-19 00:28
若然还是离题的口水跟帖,读者看什么?大家看什么?:)
2 回复 刘小曼 2016-6-19 07:28
泥马: 嗯,你深得阿Q精神胜利法真传,一亮剑就取得了胜利。
实在是抱歉,说话,玩得太high,如有得罪的地方望海涵:)我贪玩拿了路教授的文章来帖,若泥兄不高兴,再次道歉。望海涵。
3 回复 刘小曼 2016-6-19 07:28
泥马: 嗯,你深得阿Q精神胜利法真传,一亮剑就取得了胜利。
实在是抱歉,说话,玩得太high,如有得罪的地方望海涵:)我贪玩偷了路教授的文章来帖,若泥兄不高兴,再次道歉。望海涵。
12

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-26 22:43

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部