下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

在“来去自由”的中国,过一种“非必要”的生活

京港台:2022-5-13 01:09| 来源:CDT | 评论( 8 )  | 我来说几句


在“来去自由”的中国,过一种“非必要”的生活

来源:倍可亲(backchina.com)

  5月12日,多家官方媒体转发了来自国家移民管理局的消息,消息称将“从严限制中国公民非必要出境活动”,据称这一目的是为“配合打好疫情防控战”。从即将颁布的相关措施来看,未来中国公民“出入境证件审批签发”、“非必要出境活动”等方面将受到更严格的限制。

  @中国新闻网:【国家移民管理局:#从严限制中国公民非必要出境活动#】#关注新冠肺炎# 据“国家移民管理局”微信公众号消息,5月10日下午,国家移民管理局党组召开会议专题研究加强疫情防控等工作,会议要求,要从严从实从细落实疫情防控各项措施,巩固拓展疫情防控战略成果。要严格执行从严从紧的出入境政策,从严限制中国公民非必要出境活动,严格出入境证件审批签发。

  

  由于近来中文互联网“润学”流行,这一消息的释出也大大加剧了墙内网民的焦虑情绪,尤其报道中“非必要”的模糊表述更是引起了强烈争议。

  润学,动词形式润(拼音:run,引申为跑开、移民海外之义),是一个源于中国大陆的網路迷因,意指研究如何离开中国并移民到发达国家的学问。 “润”与内卷、躺平被认为是中国90后和00后年轻人职业发展的三种选择。(维基百科)

  有网民发现,面对大量的批评意见,官方很快开启了几乎所有微博蓝V账号下的网络评论,禁止对该话题妄议,通过微博实时搜索内容“从严限制中国公民非必要出境活动”不会显示任何个人用户的评论(仅显示蓝V账号):

  

  相关话题“#从严限制中国公民非必要出境活动”亦排除了普通网民的参与,发布带话题的内容无法通过广场查看。而微博话题数据显示:该话题阅读量高达1.2亿,讨论数却仅有3.2万。

  

  

  例如,@中国新闻网 已开启评论区审核,已有的四千余条网民评论无法显示:

  

  

  推特网友对评论审查的观察:

  2020年6月,外交部发言人赵立坚在回答外国记者有关“近四成香港人想移民,中国是否介意”的问题时颇有气势的回答道“中国来去自由”,而这段内容也再度被网民引用,视作自行打脸。

  

  以下为中国数字时代编辑摘自网民评论:

  酱油谦peter:坚坚:中国来去自由。

  陈思扬CHEN:“我不知道你这个问题什么意思,中国,来去自由”。

  MElmerW:來去自由,只限境內。

  四季de风:你和你的祖国,一刻也不能分割。

  SkyBluePink_lila:鎖就鎖啦,又拿防疫做擋箭牌,病毒得到如此重視只能長駐報恩了。

  ReLocus:谁都别想跑,都给我留下来偷着乐。

  唯一幸运男孩:境外旅行社可以直接关门了。

  陈子轩2010:是否必要还不是你们说了算。

  sxmarin:现在是什么新闻都不能评论了,你们到底想干嘛?

  Edric66:前有恶意回乡,现有非必要出境。

  七元老师:怎么算必要,怎么算非必要?

  Margaret2late:过几年要是发现大家连越南,菲律宾都跑,包帝的面子往哪儿搁。

  Fox_Mulder7777:这下太平洋加盖了。

  爸伯爵:平壤直呼内行。

  leeing1992:今天新闻说,从严控制,非必要,不出境什么是必要呢?我觉得上学,工作都不是必要的。我认为只有探亲是必要的,因为现在在外面的人真的回去。不过这也不可能,毕竟你爹死了你该隔离还是隔离,最后一面都看不见。所以唯一必要的是什么,大概就是国家必要的外交活动吧

  JLLiberty:非必要,不恋爱;非必要,不结婚,非必要,不生娃;非必要,不买房;非必要,不买车;非必要,不炒股;非必要,不投资;非必要,不内卷;非必要,不“歌德”。

  Ben9869:我记得明清时期也有类似的政策。

  Ely_海浪韬韬的黑眼圈:两年了,官方终于肯承认了,这是要进一步加码的意思。

  PayneCT二号机:“非必要” 已经成了它们新的万金油说法。

  非必要出境活动There4I:你在你國,過著一種非必要的生活。

  aalassigh:恶意出境。

  hughwUuuuuuuuuu:早就开始了,现在算是加码了。

  SH_Fairfield:感恩就完事了。

  此間常闔:泪目,为了不把病毒传至外国,开始封锁,坚决支持。

 

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多大陆资讯 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2022-5-13 15:11

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部