下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

三体,狂飙积累的口碑都毁了!国产剧现在真辣眼睛

京港台:2023-12-16 04:20| 来源:毒舌电影 | 我来说几句


三体,狂飙积累的口碑都毁了!国产剧现在真辣眼睛

来源:倍可亲(backchina.com)

  变了。

  这是今年国产影视剧给Sir最直观、最有冲击力的感受。

  国产剧,有《三体》《狂飙》《漫长的季节》《繁城之下》《莲花楼》……

  国产片,有《流浪地球2》《宇宙探索编辑部》《封神》《河边的错误》……

  题材类型愈发多样,内容品质也有所提升,观众在今年“吃”得多多少少是比往年要好了。

  

  但于此同时。

  也有很多剧在突破你的想象力:

  他们怎么敢这么拍?

  

  你未必看完了这些剧,但从一些网上流传的片段,也能直观感受到视觉冲击。

  2023就要跟我们说再见了,本篇来盘一盘今年国产剧名场面。

  揉揉你的眼睛,进入备战状态:

  (PS.多图预警。)

  (P.P.S.出现“名场面”不等于烂剧,只等于,一些让观众摸不着脑袋的“名场面”。)

  01

  转场

  PPT式转场,自2019年导演李木戈在《东宫》开创此派之后,今年各大偶像剧的导演,将此发挥得更上一层楼,再创辉煌!

  请看VCR!

  PPT式转场鼻祖《东宫》的经典画面,虽然让人眼花了一些,但还算中规中矩。

  

  《曾少年》另辟蹊径,在俩人靠近、接吻的时候,画面插入、放大、跳转。

  导演是不是对浪漫过敏啊?

  浪漫氛围~

  :收!

  

  这厢选择画面放大跳转,那厢选择基本缩放,画面收缩、变小、跳入新的场景。

  这段好歹还停留在许沁甜甜的笑容上。

  

  《以爱为营》则以男主的侧脸为支点,一点点滑动,滑向他的耳后、脑侧,滑出新的场景。

  若是这能理解为,以无声胜有声的镜头语言表现出文学语言的“脑海里浮现出那一段回忆……”。

  

  那《为有暗香来》的这段呢?

  Duang:

  

  以人物脸庞为支点的弹跳式转场,是“你中有我,我中有你,难分难舍”的暧昧表达?

  那是真的有点过于暧昧了哈。

  02

  运镜

  当“印度(专题)运镜”这个词出现的时候,好多人都以为与自己无关,谁也没想到,它会成为今年国偶剧用来“攻击”观众视觉的秘密武器。

  《星落凝成糖》里的部分运镜,像是把观众塞进滚筒式洗衣机里,与剧中人一块儿撕心裂肺转来转去(并且眼晕)。

  

  这种360°大旋转还有另一种转法。

  比如在《以爱为营 》里像一只苍蝇,从女主这头飞到男主那头,然后顺势飞到床底下,再出现在女主脸侧。

  

  每每这个时候,Sir都会想起导演郭虎的那句“《鬼怪》过时了”。

  嗯,只是虎你的作品真的潮得令人风湿。

  《春闺梦里人》的导演谢泽也不遑多让,早在郭虎之前就让国产剧运镜狠狠出圈。

  一段女演员在悬崖边声嘶力竭力证清白的画面,导演运用快速远近推拉的手法,让她的愤怒与无助直冲观众眼球。

  

  是画蛇添足还是白瞎了彭小苒的演技,请看对比。

  运镜抽风版VS运镜正常版。

  

  

  下面《春闺梦里人》的这段运镜,已经难以单一命名了。

  

  它将放大、拉远、推近、旋转、抖动等动态丝滑融合在短短几秒的镜头中。

  到底是谁拿着摄像头拍摄啊!

  是你吗苍蝇?是你吗!

  03

  特效

  如果说“印度运镜”是幕后工作人员用力过猛的结果,那今年的国偶剧里的特效,有种只愿意花五毛钱糊弄观众的感觉。

  《安乐传》里迪丽热巴的酷炫出场,动作很利落,背景很虚假,有种在90年代照相馆里取景的感觉。

  (弱弱地多说一句,这里的运镜也是天翻地倒不知重力为何物。)

  

  而《长相思》相柳取心头血这段,宛如拧开了一个水龙头,心头血潺潺流出。

  咱就是好奇,这段特效非加不可吗?

  

  至于一些非加不可的特效,呈现出来的效果更是让人觉得,特效大师们是不是在将观众的审美与智商按在地上摩擦?

  《雪鹰领主》,玄幻仙侠剧。

  空间切割术,划拉两下,好像叉烧包上的十字褶子;小手一扬,褶子里爆出宛如泳池底下看水花的效果。

  

  反派的终极武器:魔族圣花,长得像儿童科普动画里的细菌微生物,然后被临急临忙抓过来出演。

  

  

  有丑东西收藏癖的朋友,可以考虑入手。

  04

  动作设计

  说到动作设计这一Part,有一个人的身影立刻浮现在脑海里。

  

  跑步动作,不疾不徐当中随时带着发号施令的霸气;

  拉出消防水带,手腕狠狠发力,将消防水带舞成体操彩带。

  看来在操作条状物这方面,杨洋是有一手的。

  

  《星落凝成糖》里陈星旭被暴打的这一段,Sir有认真思考过放进演技大赏还是动作大赏里。

  动作戏有了一种大头贴12连拍的效果。

  

  翻拍《上错花轿嫁对郎》的《花轿喜事》,有一个场景,一直让Sir难以忘怀。

  

  先不说女主这个明显吊着威亚摆Pose的举木棍动作,多么地僵硬。

  两人错身而过的时候。

  男主是摆出邪邪的笑容之后,用扇子击打了她的后脑勺?

  他脸上的邪气和狠劲,配合手上的动作,真的很像“啪”地一下打上去。(这可能是本年度影视剧的未解之谜之一。)

  下一段镜头。

  

  前半段的慢镜头虽然充满塑料美感,但还能理解导演以此极力打造唯美浪漫的爱情氛围。

  后半段女主的后踢腿、男主的高抬腿,还让镜头定定地对准他们,真的让人扶额苦笑.jpg。

  算了,一起来个万金油动作,“爱滴魔力转圈圈”,为这场毫不酣畅淋漓的动作大戏做个ending。

  

  △ 《花轿喜事》《长月烬明》

  05

  演技大赏

  演技车祸,虽迟但到。

  “油王”宝座,张翰让位,杨洋继承大统。

  

  

  比起用力过猛的出圈。

  更多的“心如止水”,才是内娱偶像剧常态。

  一种是收着演,演技似有似无,若隐若现,演技进步只有粉丝可见,但是AI木头人状态却随时让观众出戏。

  请听题。

  这位男演员发生了什么?

  A.一觉醒来发现自己穿越了,“我是谁我在哪我干嘛”。

  B.被仇家一拳打倒,懵了,“我是谁我在哪我干嘛”。

  C.刚与美女老板进行扯领带互动,被推到后暗暗发狠嘲讽。

  

  答案:C。

  

  对面的美女主播显然也懵了,“怎么他是这种反应?我太大力了吗?“

  

  禁欲系不等于木头人。

  同理可得,清冷美女也不等于面无表情、毫无波动、只会梗着身板挥剑的AI杀手。

  

  而《重紫》里的这对师徒,则展现了双木头人搭戏会是什么样的效果。

  在生死关头,一位高人出手相助,少女此时瞪大的双眼表达了什么?

  

  答案:表达了瞪大双眼。

  下一题。

  身陷险境,故人相救,这句“是你”表达了什么?

  

  答案:表达木搭子来了,可以靠过去了。

  

  嘶,看得Sir也差点昏过去。

  照这个演法,AI机器人随时可以逐梦娱乐圈。

  另一种演技翻车,则是用力过猛。

  神厨小福贵照进古偶(非厨艺向)。

  

  

  △ 是不是很像神厨小福贵性转真人版

  学霸高中生被强行降智。

  

  

  还有局部用力过猛的。

  

  看似用手,实际用瞪眼杀人。

  

  看似简单的摔倒。

  实际通过摔倒时面部脸颊肉不受控制地弹来弹去,以此展示人物无法掌控自我命运的无奈与虚弱。

  

  “眉头皱得能夹死一只苍蝇。”

  小时候在作文本上写过的话,成了长大后被霸总射中观众眉心的一颗子弹。

  

  奇怪,明明是无声的GIF,却发出高亢的声音。

  这种靠口周围肌用力的表演,很轻易造成“演技炸裂”的效果。

  但一来输出全靠吼,声音震得耳膜痛。

  二来,这完全是短视频化的程序式表演,通过强情绪的五官炸裂唬住观众。

  可但凡换个设定、换个场景,只要输入“怒吼”“生气”“痛哭”的指令,习惯了这种演法的演员只能输出一模一样的表情与反应。

  因为他们是在演一种情绪和反应,而不是感受到人物的情绪变化与波动。

  最后只能留下有声GIF这样的“名场面”,却耗尽原有的演技与观众缘。

  

  △ 何冰在《圆桌派》上谈演员的自我修养

  关于流量演员的演技,曾经有一句很戳心的评论。

  “分析压根不存在的东西,有意思吗?”

  但目前还活跃在大众眼前的这批85花95花、85生95生,多多少少都有(过)演技,不少还是从配角演起,有了出圈角色才跃进为当红小花小生。

  只是今年他们的舒适区不仅没成为统治区,还频频成为了“翻车现场”。

  与其说他们退步,不如说。

  过去让他们爆火的那套规则已经过时了。

  与其一味地捂着眼睛假装看不见,不如睁开眼睛醒醒吧。

  最后。

  希望明年的“名场面”盘点,不再是他们。

  不对。

  更希望明天国产影视不要再有这种“名场面”了。

  

  本文图片来自网络  

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多娱乐八卦 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-5-6 04:59

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部