- 路德维希一世眼中的36个美女(1) [2013/11]
- 路德维希一世眼中的36个美女:序 (ZT) [2013/10]
- 不争:) [2012/06]
- 贝壳村旧事(一)ZT [2013/10]
- 有关郁金香地出现的中文提示牌【zt】by 吾心安处 [2014/04]
- 以反欺凌的名义 [ZT] [2014/05]
- 哇! [2012/06]
村里关于在郁金香花园发现中文“勿进入花圃之中”提示牌一事,引发一些争议。就这个提示牌,我特意写信给了Kate, 这是那个郁金香节网站留下的联络邮箱,也是花园的主人,她很快回复了我,在得到她许可的情况下,我把她的原话转在这里。她的意思很明确了,我想我们不应该对那个提示做过度的解读:
I have Chinese and English versions of this sign all over the fields. Next year I am hoping to have other languages if I can find people to help me with this. I have had these signs out for at least 5 years as Mandarin speakers have been the biggest population visiting my fields. Now there are many other people of different nationalities.
Thank you for your feedback and I am sorry if people were offended. I cannot control what others post on the web. Here is a photo of the English version and a photo of my welcome sign。
Kate还附上了照片说明她完全不是故意针对中国人,因为同样内容的英文提示也遍布整个田野。之所以用了中文,是因为过去五年来,绝大多数探访她的郁金香地的人是讲国语的中国人。随着其他民族的人也来参观,如果有人帮她的话,她会加上其它语种。(因此,我的理解,先有英文提示,随着中国人来,加上中文提示,随着其他种族也来,就会加上更多的语种,显然,这不是故意针对国人。),她还附上欢迎的提示。从我跟Kate的交流,我觉得她是一位很朴实的人,她开放这个郁金香的目的,就是让人们可以欣赏到美丽的大自然。我们实在不应该负了她的本意。
不过,尽管不是针对中国人,我认为我们也应该懂得不随便践踏花草的道理,这是我们从幼儿园就懂得的道理。