下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

红墙第一翻译逝世 享年91岁 曾任联合国副秘书长

京港台:2020-5-4 01:05| 来源:综合新闻 | 评论( 2 )  | 我来说几句


红墙第一翻译逝世 享年91岁 曾任联合国副秘书长

来源:倍可亲(backchina.com)

  

  冀朝铸(左二)曾任毛泽东周恩来等中共领导人的翻译,见证过中美建交的重要历史性时刻。图为中美建交前夕,毛泽东在天安门城楼与美国作家埃德加·斯诺夫妇交谈,冀朝铸担任随行翻译。 (新浪网)

  中国媒体披露联合国前副秘书长冀朝铸近日逝世,其曾担任中共领导人翻译,且长期在中国外交系统任职,见证过朝鲜(专题)停战谈判以及中美建交谈判等重要历史性时刻。

  北京时间5月3日,具有官方背景的澎湃新闻报道称中国外交家、联合国原副秘书长冀朝铸于4月29日下午在北京逝世,享年91岁。因为冀朝铸曾长期担任毛泽东、周恩来、邓小平等中共领导人的翻译,也被称为红墙第一翻译。

  出生于1929年的冀朝铸是山西省汾阳人,出生于中国,成长于美国,中共建政后返回中国,随后进入中国外交部工作。其仕途中较为重要的几个角色是中共领导人翻译、中国外交大使以及联合国副秘书长。他曾担任过周恩来17年的翻译,先后参加过“日内瓦会议”、“万隆会议”中国代表团的工作和中美建交谈判工作。

  1963年12月13日至1964年3月1日,周恩来出访亚非14国,冀朝铸全程担任翻译,周恩来对其此次出访给予相当大的肯定。1972年2月21日,时任美国总统尼克松(Richard Nixon)访华,彼时冀朝铸随同周恩前去机场迎接,并替尼克松翻译出了“我是跨越太平洋与中国人民握手。”这句广为流传的话。

  此外,冀朝铸还曾担任中共第一代领导者毛泽东的翻译,见证过中美建交前夕的历史性时刻。1970年,美国通过巴基斯坦向中国传递口信:准备开辟一条白宫通向北京的直接渠道。当年12月毛泽东以在天安门会见美国作家斯诺(Edgar Snow)的方式向美国传递积极信号,当时就是冀朝铸担纲翻译。

  冀朝铸回中国后还以志愿军的身份参与了抗美援朝的作战,1951年后其以记录员的身份参与到开城谈判。

  离开翻译岗位后,冀朝铸先后担任中国驻美国联络处参赞,中国外交部国际司副司长、美大司副司长、中国驻斐济大使,并兼任驻基里巴斯和瓦努阿图大使以及中国驻英国大使。

  1991年1月29日,冀朝铸被任命为联合国副秘书长,主管技术合作促进发展部。这是1949年以后继唐明照、毕季龙、谢启美后,第四位来自中国的联合国副秘书长。

  1996年,冀朝铸任期届满,回到国内,担任中华全国归国华侨联合会副主席,直到2005年卸任。

  其实,冀朝铸有一个典型的中共红色背景家庭,冀朝铸的父亲冀贡泉是中国法学家,中共建政之前曾受中国新文化运动领袖胡适的邀请到北京大学任法律系主任,代理北大(专题)法学院院长。中共建政后,冀贡泉曾任中国法制委员会委员、山西省人民代表等。还参加起草《婚姻法》和山西释放日本(专题)战俘的工作。不仅如此冀贡泉与其长子冀朝鼎还曾在抗日期间参与过中共国际统战工作,而冀朝鼎被认为是潜伏于中华民国政府内部的中共秘密党员。

相关专题:秘书

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多大陆资讯 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-19 16:54

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部