下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

人民日报和蓬佩奥杠上!美驻华大使到底写了啥?

京港台:2020-9-11 05:46| 来源:DJY | 评论( 15 )  | 我来说几句


人民日报和蓬佩奥杠上!美驻华大使到底写了啥?

来源:倍可亲(backchina.com)

  

  美国驻华大使特里·布兰斯塔德(Terry Branstad)。(Scott Olson/Getty Images)

  中共党媒《人民日报》拒绝刊登美驻华大使布兰斯塔德(Terry Branstad)的署名文章“基于对等重置关系”,美国国务卿蓬佩奥和国务院发言人摩根·奥塔古斯(Morgan Ortagus)均发推谴责中共。

  蓬佩奥表示,中国共产党一边抱怨缺乏公平和互惠待遇,一边拒绝在《人民日报》发表布兰斯塔德大使的专栏文章,而中共大使则可以在任何美国媒体上自由发表文章。

  奥塔古斯发推说,中共不允许美国驻华大使在中国发表文章,它们却可以自由地在美国媒体上发表它们想要的东西。它们也不会允许中国人使用推特,但它们的外交部官员却在推特上发文。

  蓬佩奥还在一份声明中说,在我们充满活力和充满信心的民主制度中,中国(中共)政府官员享有直接与美国人民对话的权力,并通过我们的自由媒体表达政府的观点。“今年,仅中国(中共)驻美大使崔天凯就在《华盛顿邮报》和《政治》等美国著名新闻媒体上发表五篇专栏(文章),并接受CNN和CBS等的独家专访。”

  蓬佩奥在声明的最后说,拒绝刊登美国大使的文章,恰恰说明中共那些未经民选的统治阶层,多么害怕中国人民的自由思考和自由世界对其在国内施政的批评。

  那么,美驻华大使撰写了什么内容的专栏文章,让中共怕得不敢刊登呢?

  以下是美国国务院刊登的布兰斯塔德专栏文章的全文:

  布兰斯塔德大使署名文章:基于对等重置关系

  我们长期以来总说我们想要有建设性、重结果的对华关系,这个观点没有改变。有建设性的关系意味着我们不仅要对我们共同的利益诚实坦率,也要对让我们产生分歧的问题开诚布公。我们需要的不仅是不停地重申我们各自的利益,还有真正让我们的人民受益的切实成果。

  从美国的角度来看,我们取得的进展少之又少。多年以来,中国(中共)领导层呼吁我们专注于合作的领域,同时搁置我们的分歧。而这些年来,美国同意了这种处理方式,期望随着时间的推移,我们也会着手解决我们的关切。

  但是中国(中共)领导层利用了这种处理方式。中国(中共)领导层常常坚持要求我们对分歧避而不谈,以此作为接触的前提。有时,中国(中共)领导层做出了承诺要着手解决我们的关切,但却未能跟进行动。结果就是我们的关系带来的对美国人民重要的结果越来越少。

  同时,这段关系变得越来越不平衡。一个例子是对于美国公司、新闻工作者、外交官乃至公民社会来说不平等的准入机会。作为一个开放的社会,美国欢迎中国公司进入我们的市场,向美国消费者售卖产品,进行投资和参与项目竞标,还有募集资金。

  我们欢迎了中国学生和研究人员来我们的大学和实验室,他们在这里获取了知识用来实现中国经济的现代化和发展。当美国新闻工作者在报导、甚至进入中国都面临限制时,中国的国家媒体工作人员却可以长久以来在美国不受限地进行报导。

  中华人(专题)民共和国(中共)的外交官可以不受限地进入美国社会,而我们在中国的外交官需要应对一套国家批准系统,哪怕是和中国人民进行最基本的互动。

  中国(中共)政府在从我们的开放获益的同时利用了我们的开放——以一种与国际准则越来越不一致的方式。有些中国实体收购了美国公司不是为了创造工作机会,而是为了获得技术,然后拿到中国,进行开发与我们竞争。

  有些中国公司在我们的股票交易市场募集了资金,但拒绝接受标准的审计规则,而所有其它上市公司都被要求遵从这些规则,无论是美国公司还是外国公司。

  一小部分中国学生和研究人员利用进入我们的大学、研究机构和公司的机会窃取美国的知识产权。这些行动不仅损害了我们的双边关系,还让非凡而合理的经济进步——中国人民正当地为之骄傲——蒙上污点。

  川普总统上任,发誓要让整体关系更加平衡和对等。第一阶段贸易协议和美国最近的政策,是我们寻求为美国利益攸关方创造真正的公平竞争环境的重要一步。

  许多人声称,这是为了阻挠中国合理的发展愿望,为了“遏制”中国的崛起或者为了与中国“脱钩”。这完全是错误的。

  当前美中关系紧张的根本原因,是中共长期以来的策略只选择性地与美国“挂钩”、系统性地控制美国人进入中国社会。在我们的大学中,我们继续欢迎绝大多数的中国学生,但我们已采取行动,对那些非法获取美国知识产权和研究成果的人,或那些获取知识以便在21世纪的前沿技术领域与我们进行不公平竞争的人拒发签证。

  我们还对中国公司采取了行动,其中包括像华为(专题)这样的知名公司,这些公司窃取了美国的知识产权,规避了美国的出口管制,或对我们公民的私人数据和通讯网络安全构成了威胁。

  我们是两个不同的国家,有着不同的历史。美国继续从自己的错误中吸取教训,为创造更好的未来继续前行。我们希望中国也能如此。在这一努力中,我们需要建立相互理解和真正对等的基础。这必须从中国(中共)政府愿意解决我们对两国关系失衡的关切开始,并允许我们两国人民通过不受限制的交往和未经审查删除的讨论来建立关系。

  只有到那时,我才能享有与中国人民交往的自由,就像我们保证崔大使在美国所做的那样,也只有到那时,我们才能拥有真正对等和真正平衡的关系。

相关专题:国务卿

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多美国要闻 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-11 01:38

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部