下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

孩子期待下雪在窗户写大字,爸爸一看尴尬了…

京港台:2020-12-15 06:35| 来源:键盘大柠檬 | 评论( 1 )  | 我来说几句


孩子期待下雪在窗户写大字,爸爸一看尴尬了…

来源:倍可亲(backchina.com)

      

      打错一个字差很多,同样道理,字和字之间的排列组合也相当重要,不只中文如此,英文也是……让我们来看看以下这个有趣的例子。

      如今天气渐冷,大家应该都换上冬衣了吧?美国一户人家的小孩,自从天气降温后,就一直非常期待下雪,孩子们瞪大双眼,语气真诚的问爸妈:"我可以在窗户上写Let it snow(下雪吧)吗?",爸妈挡不住孩子们的恳求,只好答应。孩子们开心极了,不过…外面经过的路人,全都露出了邪恶的微笑…原本孩子们提议要写Let It Snow(下雪吧),但却选择从屋子的侧边窗户开始写,于是"Le"被写在侧边,剩下的字句"t it snow"被写在正面,如果从正面看的话,就变成Tits now(我现在就要奶子!!!)。

      不少网友纷纷歪楼留言:"这哪家的孩子,教得真好,赞"、"这完全没有所谓的误会"、"不要骗喔,这一定不是小孩写的啦"、"搞不好是爸爸给老婆的暗示"、"孩子们一定知道自己在写什么!只是假装不知情而已!"、"爸爸出来讲清楚!不要把错推给小孩喔"这样语句被分开,反而变成另一个意思的美丽误会也不只一桩,像是J个,Just do it(做就对了)和Nothing is impossible(没有什么是不可能的),从不同角度看,就会变成Just do nothing(什么都别做)和It is impossible(这是不可能的),语意天差地远,瞬间不想努力了。

      

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多大千杂闻 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-24 08:27

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部