原來中文也需要翻譯(很好笑) ZT ...

作者:tsueict  于 2013-1-11 23:11 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:博你一笑|已有13评论

关键词:, , 宣传部, 人事局, 粮食局

原來中文也需要翻譯(很好笑)                                           
                                                                                                                                                             
       大家笑笑!哈 哈哈                                                         
                                                                                                                                                              
 鸟语                                                                            
                                                                                 
 哈!原來中文也需要翻譯                                                          
                                                                                 
 (Embedded image moved to file: pic63392.jpg)                                                                                                                    
                                                                                 
 话说湖南一个口音很重的县长到村里作报告 :                                        
                                                                                 
 「兔子們,蝦米們,豬尾巴 ! 不要醬瓜,鹹菜太貴啦 !!!」                           
 ( 翻譯 : 同志們,鄉民們,注意吧 ! 不要講話,現在開會啦 !!! )                  
                                                                                 
 縣長講完以後,主持人說 :「鹹菜請香腸醬瓜 !」                                    
 ( 翻譯 : 現在請鄉長講話 ! )                                                   
                                                                                 
 鄉長說 : 「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八 !」                           
 ( 翻譯 : 同志們,今天的飯夠吃了,大家都吃大碗吧 ! )                           
                                                                                 
 鄉長說 : 「不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔...」                               
 ( 翻譯 : 不要講話,我講個故事給你們聽聽...)                                
                                                                                 
 Ha, ha, ha …… !!!                                                               
                                                                                 
 (Embedded image moved to file: pic15977.jpg)                                    
                                                                                                                                                              
 桃源话很奇特,尾音很高,比如'局',便发音成了'猪'。                              
 先到县委宣传部,联系到人事局采访。                                              
 宣传部的人打电话替我预约,用免提。                                              
 宣传部 : ' 喂,你人是猪吗 ?(人事局)'                                          
 对方 : ' 不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),                               
 我娘是猪(粮食局)。'                                                           
 我拼命忍住笑,肚子都疼了。                                                      
                                                                                 
 (Embedded image moved to file: pic55405.jpg)                                    
                                                                                 
 第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。                                        
 主持人 : '哪些单位到了 ? '                                                      
 于是参会者一个个地自报家门 :                                                    
 ' 我是公阉猪(公安局)。'                                                       
 ' 我叫肉猪(教育局)。'                                                         
 ' 我有点猪(邮电局)。'                                                         
 ' 我是典型猪(电信局)。'                                                       
 肚子都笑痛了........哎哟.........哈哈.........祝您笑口常开 !                
2

高兴

感动

同情
5

搞笑

难过

拍砖
2

支持
6

鲜花

刚表态过的朋友 (15 人)

发表评论 评论 (13 个评论)

2 回复 门外照斜阳 2013-1-12 02:00
湖南桃源县属常德地区,其语言为北方语系,很容易听懂。 而湘中,湘南的话属湘语系,则比较难懂些。
1 回复 病枕轭 2013-1-12 02:22
门外照斜阳: 湖南桃源县属常德地区,其语言为北方语系,很容易听懂。 而湘中,湘南的话属湘语系,则比较难懂些。
受教了!个人觉着湖南妹子声音比四川、湖北的还要好听些!
3 回复 羽化成蝶 2013-1-12 02:31
楼主也是讲“德语”的吗?
1 回复 ahsungzee 2013-1-12 03:46
太好笑了,有才!~     
1 回复 tsueict 2013-1-12 05:42
门外照斜阳: 湖南桃源县属常德地区,其语言为北方语系,很容易听懂。 而湘中,湘南的话属湘语系,则比较难懂些。
Xie Xie 斜阳, 受教了.
1 回复 tsueict 2013-1-12 05:47
羽化成蝶: 楼主也是讲“德语”的吗?
Xie Xie 羽化成蝶. 楼主不是讲“德语”的.
1 回复 叶慧秀 2013-1-20 07:55
hahahahahahaha
2 回复 mayimayi 2013-2-24 21:45
兔子們,蝦米們,豬尾巴 ! 不要醬瓜,鹹菜太貴啦 !!!

您对中文的感情很深啊                          

Read more: 原來中文也需要翻譯(很好笑) ZT ... - tsueict的日志 - 贝壳村
1 回复 tsueict 2013-2-24 22:28
mayimayi: 兔子們,蝦米們,豬尾巴 ! 不要醬瓜,鹹菜太貴啦 !!!

您对中文的感情很深啊                          

Read more: 原來中文也需要翻譯(很好笑) ZT ... - tsu ...
Naturally and certainly since i was  -10 months old.  Ai,  i am a CBA now.
1 回复 寇一仁 2013-6-2 01:29
是湖南湘潭县韶山冲的事!村长叫蟊贼咚!所以它才说;“大家都是大王八 !”因为它们都是近亲!一样一样的!!!!嘿嘿!!!
1 回复 tsueict 2013-6-2 02:46
Xie Xie si jiao.   
2 回复 闲云野鹤一忽悠 2013-6-2 04:29
    
1 回复 tsueict 2013-6-2 06:06
闲云野鹤一忽悠:      
大家笑笑!

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-31 03:38

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部