生气通天论 感悟第六
经曰:
风客淫气,精乃亡,邪伤肝也。因而饱食,筋脉横解,肠癖为痔;因而大饮,则气逆;因而强力,肾气乃伤,高骨乃坏。凡阴阳之要,阳密乃固,两者不和,若春无秋,若冬无夏,因而和之,是谓圣度。
这一节,谈“风邪、饱食、大饮、强力”四科病害,并阴阳之圣度。
“风客淫气,精乃亡,邪伤肝也。”
“风”者,风寒暑湿燥火,若以平人言,为六气;若以虚人言,则为六淫,风为其一。“客”,与“主”相对言,为外来的。“风客”,即外来的风邪;“淫”,浸渍,“气”,人体之正气,精气。“风客淫气”,就是风邪侵害人体精气。“精乃亡”,“精”者,精气也;“亡”者,逃跑也,丧失也,这句意为,精气就会丧失掉。这是为什么?《阴阳应象大论》有:“风薄则热起,热盛则水干,水干则肾气不营,故精乃无也。”这时候怎么办?仲景《伤寒论》告诉过我们,急下阳明之热以救少阴也。肾精既伤,水不涵木,木气通于肝,则“邪伤肝也”。
“因而饱食,筋脉横解,肠癖为痔”。
“因而”,连接词,无实际意义。“饱食”,吃得饱;“横”者,音hèng ,蛮横,不讲理,这是形象化的写法,意思是你整天无节制地饱食,胃肠很不舒服,也就要很蛮横地对待你了。《痹论》有云:“饮食自倍,肠胃乃伤”,此之胃也。“解”者,解散,舒散无力也。“癖”者,病名,又称癖气。指痞块生于两胁,时痛时止的病证。多由饮食不节,寒痰凝聚,气血瘀阻所致。“肠癖”者何?窦材《扁鹊心书》有“肠癖下血”条云:“此由饮食失节,或大醉大饱,致肠胃横解,久之冷积于大肠之间,致血不流通,随大便而出,病虽寻常,然有终身不愈者。”也就是通常所说之痔疮。这句话的意思为,无节制的饱食,会导致筋脉蛮横(的报复),舒解无力,引起肠中冷积血不流通,久之成癖而为痔疮。
“因而大饮,则气逆”
“大饮”,豪饮,无节制地喝(酒或者水)。豪饮酒或水,就会伤胃或造成胃中停水,胃伤或有停水之邪,则胃气上逆。胃本为降浊的,现在反而上吐,是谓“气逆”。王冰注此条曰:“饮多则肺布叶举,故气逆而上奔也。”也可谓一家之言也。
“因而强力,肾气乃伤,高骨乃坏。”
“强力”,大力,高强度地用力。肾主骨,强力伤骨,“高骨”者,长骨也,代指腿骨与臂骨。这句话意为,高强度地劳力,就会损伤骨骼,损伤肾气。王冰解此句云:“强力,谓强力入房也。高骨,谓腰高之骨也。然强力入房则精耗,精耗则肾伤,肾伤则髓气内枯,故高骨坏而不用也。圣人
交会,则不如此。”完全是讲房中之术了。依笔者意,此句当然有王冰之解,但王氏之解毕竟有些偏颇了,此“强力”,非但是房力,也含有劳力。
“凡阴阳之要,阳密乃固,两者不和,若春无秋,若冬无夏,因而和之,是谓圣度。”
“要”,重要,要旨。“密”,《说文解字》云:“山如堂者”,也就是说山像堂屋一样聚气。“阳密”,即为阳气聚而不散。“固”,牢固、引申为健康意。“两者不和”,两者,指阴阳也;不和,指不能谐和交抱。“若春无秋,若冬无夏”,就像只有春天没有秋天,只有夏天没有冬天一样。“因而”,是故,所以。“和”,动词,使之和,使阴阳二气谐和一致,交抱一处,混元一体,“是谓圣度”,“是”,这;“谓”,叫,“圣”,圣人;“度”,方法。这句话意为,凡阴阳之要旨,以卫护阳气使身体健康(为根本),阴阳二气要相谐和,若二气不和,就像有春无秋、有夏无冬一样,所以要使阴阳承接合和,这才叫作圣人之道。王冰解此句,依上句他之所解之意顺承而来,曰:“阴阳交会之要者,正在于阳气闭密而不妄泄尔。密不妄泄,乃生气强固而能久长,此圣人之道也。”,还是讲的房中之术。
2016/12/29,磨砚斋。