下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

杨洁篪“吃泡面不吃这套” 小粉红昨晚全高潮

京港台:2021-3-20 06:00| 来源:苹果日报 | 评论( 96 )  | 我来说几句


杨洁篪“吃泡面不吃这套” 小粉红昨晚全高潮

来源:倍可亲(backchina.com)

  【美中会谈】中国藉机大内宣 一句「美国没资格居高临下」让小粉红高潮

  

  《人民日报》火速製作了两张宣传图片,小粉红出动转发广传。翻摄微博

  美国总统拜登(专题)上台后的首场美中高层会谈,现场罕见地气氛火爆,双方都不留情面地相互指责,战火更引燃到民间,中国官媒藉机做「大内宣」,不遗馀力地大肆宣扬中共中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪那一句「美国没有资格居高临下同中国说话,中国人不吃这一套」,营造中国在国际上的高大形象,小粉红纷纷转发力挺,美方翻译更惨变攻击目标,被批评得体无完肤。有学者向香港(专题)《苹果》表示,会谈无疑是一次外交上的失败,以这种「大内宣」手法对内煽动民族主义。

  随著此次美中高层会晤首轮会谈现场曝光后,「#美中高层战略对话#」理所当然高踞微博热搜榜首位,阅读量至下午4时40分已接近14亿,有超过4万则评论;「#美方要求记者离开中方据理力争#」与「#杨洁篪午饭吃的泡麵#」则分佔第二及第三位。

  中共官方也随即展开「大内宣」,杨洁篪那句「美国没资格」,将美国踩在中国脚下,更是成为了「大内宣」的招牌金句。一向以战狼式文风维护中共立场的《环球时报》总编辑胡锡进在微博发文,大讚这句话平实有力,打乱了美方的嚣张,并强调这是美中两大国前所未有的公开面对面交锋,极具象徵意义,「它告诉美国人,他们不要再假装可以对中国指手划脚了,那个时代早已结束了」,而此行「必将帮著美国和它的盟友们重新认识强大、自尊、愿与人为善、也不惧奉陪对抗的现代中国」。

  与此同时,《人民日报》也火速製作了两张宣传图片,小粉红出动转发广传。其中一张图简单地以红底白字,用中文写著「美国没有资格居高临下同中国说话 中国人不吃这一套」,同时以白底红字,用英文写上「STOP INTERFERING IN CHINA’S INTERNAL AFFAIRS」(不要干涉中国内政)。

  

  翻摄微博

  另一张图更隐含深意,用1901年大清与英国、美国、日本(专题)、俄罗斯法国、德国、义大利、奥匈帝国(Austria-Hungary)、比利时、西班牙和荷兰等11国,在义和团运动结束、八国联军攻入北京后,签订不平等和约《辛丑条约》的现场照片,与18日美中高层会谈的现场照片作对比,意谓1901年与2021年同样是辛丑年,但相隔两个甲子(一个甲子等于60年)的中国已今非昔比。《人民日报》旗下海外版微博帐号「侠客岛」也写道:「中国早已不是120年前那个『辛丑』了!」《辛丑条约》被认为是中国史上赔款数目最庞大、皇权丧失最严重的条约。

  

  《人民日报》用120年前签订《辛丑条约》的现场照片,与美中高层会面的现场照作对比,以示中国今非昔比。翻摄微博

  大批小粉红赶紧为图片解读:「美国和中国说话,注意你的态度!」「两个甲子了,世界还是那个世界,中国却不是那个中国了。」「中国人活在2021 美国人活在1901!」「西方侵略者几百年来只要在东方海岸上架上几尊大砲,就可以霸占一个国家的时代,一去不复返了!」「民族复兴!!!大国崛起!!!」

  小粉红还不忘另闢场子,美方的女翻译员惨成「战靶」,被拿来和中方女翻译员作比较,批评她的翻译水平差:「别的不说,这个翻译确实有点拉垮吧」、「美方从哪找的翻译,一直嗯嗯啊啊的烦死了,瞬间对自己的英语有了自信」、「刚简单看了这次对话的完整版视频,美方的翻译连话都说不清楚,阿巴阿巴的说了一堆,好像在噁心人,其实我方领导人都能听懂英语,不用翻译」、「对面的翻译听口音是华裔(专题),可语法又很混乱,到底是干啥的」、「美国连个像样的翻译都请不起」、「听得我浑身热血沸腾的,中方翻译姐姐好厉害,此生无悔入华夏,来世还做中国人」。

  中国政治学者吴强向香港《苹果》分析指,中方在阿拉斯加的美中会谈无疑是一次外交上的失败,因此中国官媒等为了掩盖外交失败,便以上述报导方式对内煽动民族主义。这种「大内宣」手法对国内民众一直有效,民众不会意识到中国目前在外交上面临的困境、孤立,只会认为美中间的对抗均由美方造成,这也是中方惯常转移国内矛盾的手段之一。

  吴强进一步指出,官方这种煽动民族主义的宣传手法早已扩展至外交范畴,中国近年「外交战狼化」正正就是宣传取代传统外交功能的特有现象,他直言:「中国现在是没外交的状态」,这样必定导致中国在国际外交场合上失败。(大陆中心/综合外电报导)

  

 

 

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多美国要闻 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-25 19:06

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部