注册 登录
倍可亲 返回首页

暗夜行路的个人空间 https://www.backchina.com/u/286426 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

动态

2013-08-09

  • 暗夜行路 发表了新日志 2013-8-9 21:50 (评论)
    对视
    我在和日本人说话的时候,常常不知道该把眼睛看向何方。因为我受的教育是,在别人说话是要看着说话人的眼睛,以示礼貌。但在日本,目视人家的眼睛,是一种 ...

2013-05-27

2013-04-22

  • 暗夜行路 发表了新日志 2013-4-22 17:28 (评论)
    访梅
    访梅 不辞辛苦三五遭,踏遍梅园数枝梢。 梦中花落疑似雪,四月风寒迟霜凋。 这是自己随心所作,虽然符合中华新韵,却不符合平水韵,其中平 ...

2013-04-21

  • 暗夜行路 发表了新日志 2013-4-21 16:23 (评论)
    接触
    接触 我们中国人很害羞于用肢体动作来表示我们的感情,尽量要避免身体的接触,握手这样的行为也是来自西方,我们的见面礼是拱手,不会和对方接 ...

2013-01-15

  • 暗夜行路 发表了新日志 2013-1-15 12:45 (评论)
    握手
    关于“赠答”和“握手”这种日常行为,所蕴含的深远的历史背景常常被我们忽略,由此产生的延续也让我们百思不得其解。比方说由赠答到贿赂,如果赠 ...

2012-12-25

  • 暗夜行路 发表了新日志 2012-12-25 14:58 (评论)
    横卧
    横卧 我一直以为一个人的姿势是和他的教养有关系的,在很长一段时间里,当我让儿子坐有坐姿、站有站相时,我觉得我在教育他们。当几年前我得了腰疼 ...

2012-11-27

  • 暗夜行路 发表了新日志 2012-11-27 10:26 (评论)
    低姿势
    低姿势 不发表意见,不作主张,特别是在团队议事中,这种人很多。我们的成语中有一个词是阳奉阴违,在中国再好的政策都会在执行中被扭曲;日本 ...

2012-11-16

  • 暗夜行路 发表了新日志 2012-11-16 17:52 (评论)
    距离
    距离 也许世界上的任何国家人都没有像日本人之间感到的距离,这在他们的语言中有着充分的体现。有一个统计说,如果学好法语需要三年的话,学好 ...

2012-10-23

  • 暗夜行路 发表了新日志 2012-10-23 08:34 (评论)
    随声附和
    随声附和 当我们说到日本人时,他们给我们的最深的体态印象是,必恭必敬地站的笔直,在说着“是”,这仿佛是日本人在和人交往中的典型姿态。 其实 ...

2012-10-09

  • 暗夜行路 发表了新日志 2012-10-9 10:14 (评论)
    顽张
    “顽张”这是一个日本语,按它的字面翻译我认为是最确切的,那就是顽固地主张。按照意思翻译是加油、努力。这个词被频繁地用在口语中 , 成 ...

2012-09-29

  • 暗夜行路 发表了新日志 2012-9-29 18:34 (评论)
    模仿 下
    “对日本的陶瓷工人来说,如何更好地 出中国的陶瓷,是问题的关键。摹拟出乾山,明赤绘,或是某某,既是他们的工作,又是他们的艺术和生涯。 河合纪先生 ...

2012-09-21

2012-04-18

  • 暗夜行路 发表了新日志 2012-4-18 15:45 (评论)
    花不语
    花不语 每年的三月开始一直到五月,日本列岛从南到北,樱花一路开过来,电视上“樱花前线”每天都在报着这一天樱花开在哪里,人 ...

Powered by Discuz! X3.1

© 2003-2013 Backchina.com

返回顶部