司氏姐妹 第13章:收回魔力

作者:Wuwuyu  于 2012-9-16 21:05 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:翻译小说|通用分类:原创文学|已有3评论

关键词:童话小说, 学英语, 中国女孩, 移民生活, 哈利波特

13收回魔力

 

摩根和玛丽伸出她用来写字的手。法妈在排成一字的女儿们面前一一走过,们伸出的手上仔细地戴上了从藏在楼上的青盒里拿出来的玉石。摩根的手是珍的羊脂白玉玛丽的是翠绿色中透出一些涡状红色碎点

 

孪生姐妹俩记戴过一次这些手是三四年前始初法妈把她们带了盒子。手在黑暗中发出光晕。盒子里总共有四个手镯,姐妹们一人一个法妈拿出了中个。她把手镯浮在空气中声而严肃地说。

 

你们开有魔力将很容易事情失去控制甚至可能产生炫耀的欲望在法妈讲话时,手镯在空气中慢慢地转动。摩根和玛丽全神注地倾听着,在一生中她们第一次如此完全投入,而不是无声地彼此通过感应沟通着。

 

你们可以有控制地你们力是很重要的你们要不断练习使你们不想它们出来时就不出来法妈继续说着但是更重要的是你们要知道除了我们家里人之外不能让任何其他人见到它们。我相信你们--”说到里,法妈深深地看了看个女儿的眼睛。但是如果你们打破了我的信任些手行使惩罚。只要你们戴上它们,你们的魔力就会被收回。只有我可以把它们戴上或摘下

 

她接着让女孩们试戴了一下手明其效果。玛丽顿时感到一阵的胸部升起,上升到下降到的脚趾体内的水分蒸发得一干二净而摩根感到一阵抖的寒意的脊椎传到全身把她体内的火气尽。这种潮热和寒意传遍全身,然后逐渐平息下来女孩们才感到变回正常。法妈让摩根点燃玛丽在它上面倒一杯水。女孩们努力尝试但她都没有成功并且当她们努力时寒栗再次象第一次戴上手镯后一样袭击她们。在这次以后,她还没有见过这些手镯。

 

到目前止,玛丽是预期到这种结果的。摩根地撅着她的知道她没什可以做的。米娜站在她眼睛睁的又大又怕。她以前从来没有见过这些老实说也不知道它是什。因她的魔力没有的母亲还没有那警告的谈话她只能从摩根和玛丽脸上严峻的表情猜测手的性

 

姑娘们要与她的母亲一起外出但法妈不想冒任何险。是格雷厄姆亨特的追悼会。司家有应尽的义务参加。

 

前一天再次访问了司家房子告知姑娘们追悼会的事情。他他相信参加追悼会对她们整个家庭的整体形象很有好处他和他的妻子会很感激她们的参与,这象征着她们的态度。亨特市长的访问是匆匆的,他几乎没好好地看一眼房间里的东西就留下了他的邀请书消失在门外

 

市长的访问给姑娘留下困惑,让她们感相互矛盾。市的行在格雷厄姆遇害和拉被捕的一周以来显得非常奇怪。在报纸上发表评论和第一次访问司家后他立即召了新闻发布会他的妻子再次指责拉。亨特太太通常总是保持那种在丈夫身边默微笑的形象但是在去的一周里她似乎讲了比她一生中其他时间加起来更多的观点鲜明的话气在婚礼那晚后开始平静下来还是烈地富有感情地暗示丈夫圆滑的外交辞令相左叫喊着“这起谋杀是一个可以被避免的悲并呼吁亲们已知的犯罪嫌疑人同伙采取慎措施。

 

让姑娘们印象深刻的是——尤其是玛丽她后来把她的想法告诉了姐妹们--闻发布会一样奇怪似乎在新闻发布会上比在她们家更心欲。在她们家拜访他只是得疲难过但在新闻发布会上他多次含泪水,哽咽地不出话来甚至有一次痛心到不能自制,默默地把脑袋拉在台上有一分多直到他恢静。他提到如果他知道某些事情”就好了“就可能对某些事情做出不同的考最后他切呼吁市民们在难时为亨特家庭提供精神上的支持。人们也注意到他说到不允许如何人去拜访犯罪嫌疑人。

 

镇民们表示了他们的支持。在几个小之内始来到格雷厄姆被谋害的带来了花和字条念他。在夜当姑娘们应该睡但仍然清醒地在被子下悄悄地窃窃私不知名的镇民们骑车来到司家住宅在塔玛尼巷上那最脏最小最破房子蛋和腐的蔬菜扔到它的墙上对于这种小事法妈可以很轻松地解决或避免但由于某些原因去做因此司家房子的外面得更加霉烂和破旧。

 

格雷厄姆的尸体仍没被发现但他已去世足时间而公的悲痛和同情性是如此召开他的追悼会是很必要的。此外玛拉婚服上的血迹已DNA实验行了分析证实是他的。缺乏据没能改变镇民们的观念反而使他更相信他的失踪是一些不正常的魔力的结果。

 

而因此,司家姐妹们又一次堆挤到她的微型小车里这次没有她们四个人都穿着白色的衣服。他穿白色是因为法妈要这样在中国白色而不是黑色是服的色。正是这类事情让拉觉得的母亲虚假表面的地方尽管不愿意自己显得与众不同,害怕让人注意到被当作女巫对于一些文化习俗的小问题如在什么场合穿什色,却是如此的固。玛拉和法妈作了很大的争执才同意她穿一件白色的西式婚纱而不是传统色旗袍。然而具有刺意味的​​法妈的愿望在婚礼结束时诡异地实现了--玛拉的婚纱被血染成了色。

 

司家姐妹们在教堂前停下在这里全镇的人们似乎再次全部聚集,在这里就在一个星期前拉和格雷厄姆交了他的结婚誓言。但这一次是新郎还是新娘都不在现场。

 

Chapter 13 – Powers Trapped

 

Morgan and Marie stuck out their writing arms. Fa walked down the line of her daughters and carefully squeezed their outstretched arms through jade bracelets that she had removed from a bronze box in the attic. Morgan’s bracelet was a precious white jade, while Marie’s was green with a swirl of red.

 

The twins could only remember one other time they had worn the bracelets. It was three or four years ago, when their powers had first started to show, that Fa had brought them to the attic and opened the box. The bracelets glowed in the darkness. There were four in total–one for each of the sisters–and Fa brought out the middle two. She levitated them in the air while speaking softly and severely.

 

“You are starting to become powerful,” she had said. “It will be easy to let things get out of control, it may be tempting to show off, even.” The bracelets spun in the air slowly as Fa talked. Morgan and Marie were rapt, listening fully for once in their lives rather than communicating silently to each other between the lines.

 

“It will be important for you to develop your powers so that you can control them, practice so that they don’t come out when you don’t want them to,” Fa had continued. “But it will be even more important for you to understand that no one outside of this house can ever see them. I trust you–” Here Fa looked deep into each of her daughters’ eyes. “But if you ever break my trust, these bracelets will serve as your punishment. They will trap your powers as long as you wear them. Only I can put them on and remove them.”

 

She had then asked the girls to try on the bracelets to prove their efficacy. Marie had felt a hot flush rise up from her chest to her face and down to her toes, a warmth to evaporate the water inside her, and Morgan a shuddering chill down her spine, extinguishing her fire. As soon as it arose, the flush and chill went down and the girls felt normal again. Fa ordered Morgan to try to light a candle, and Marie to pour a glass of water on top of it. The girls struggled but neither of them could, and when they tried, the same hot flush and chilling shudder they had felt when they first put on the bracelets swept through them. Since that first time, they had never seen them again.

 

Until now. Marie supposed she had expected it. Morgan pouted her lips, but she knew there was nothing she could do. Mina stood next to them, eyes big and scared. She had never seen the bracelets before, and frankly did not know what they were. Since she hadn’t begun to show any magical qualities, her mother had not yet given her the warning talk. Her only guess as to the nature of the bracelets were the grim look on Morgan and Marie’s faces.

 

The girls were going outside of the house–with their mother, but Fa could take no chances. It was a memorial service for Graham Hunter. The Switch family was obligated to make an appearance.

 

The night before, the mayor had made another visit to the Switch house to inform the girls of the memorial service. He had emphasized that he believed it would be good for the overall image of the family to attend the service, adding that he and his wife would appreciate it as a token of the family’s sentiments. The visit was hurried, with Mayor Hunter barely taking a glance around the apartment before he gave his invitation and disappeared out the door.

 

The girls were left confused and feeling conflicted. The mayor’s behavior had been more than a little odd in the week since Graham’s death and Mara’s arrest. After the comments in the newspaper and the initial visit to the Switch House, he had immediately convened a press conference in which he had allowed his wife to berate Mara once again. Ms. Hunter, normally a silent smiling figure at her husband’s arm, had spoken more opinionated sentences in the past week than she seemed to have spoken in all the rest of her life combined. Though her tone had quieted since the night of the wedding, she still hinted strongly at feelings that opposed her husband’s diplomatic visit, calling the murder a “tragedy that could have been avoided,” and urging the townspeople to “take caution against known suspects and their affiliates.”

 

What struck the girls–and especially Marie, who later conferred her observations to her sisters–as strange about the press conference was that the mayor appeared much more grief stricken than he had at their house. During the visit he had appeared weary and saddened, but at the press conference he teared up many times, choking on his words and once even breaking down to the extent that he hung his head silently over the podium for a minute while he regained his composure. He mentioned that if only he had known “certain things, he “might have considered things differently,” and closed the speech with an earnest plea for the support of townspeople for the Hunter family during these difficult times. It was also noted that the suspect in question was to have no visitors.

 

The town showed their support. Within hours, people started to arrive at the garden where Graham had been murdered, bringing trinkets, flowers, and small notes to memorialize him. During the night, when the girls should have been sleeping but stayed awake whispering quietly under their covers, anonymous citizens rode by the Switch House, the sootiest, smallest, and most rickety house on Tamany Lane, and threw eggs or rotten vegetables at its wooden sideboards. It was the sort of thing that Fa could easily fix or prevent, but for some reason she refused to, and the outside of the Switch House became even more moldy and decrepit.

 

Graham’s body had still not been found, but he had been gone long enough, and the outpouring of public grief and sympathy was so strong that it made sense to have a memorial service for him. Besides, the blood on Mara’s dress had been analyzed by a genetic lab and confirmed to be his. The lack of hard evidence did little to disuade the citizens–it only made them believe more strongly that his disappearance was the result of some abnormal foul play.

 

And so it was that the Switch sisters were piling into their tiny car again, this time without Mara, all four of them dressed in white. They wore white because Fa made them–in China, white instead of black was the color of mourning. This was precisely the kind of thing that Mara had found so hypocritical of her mother, that despite her desire not to stand out or call attention to themselves as witches, she was so stubborn on small  cultural issues such as what color to wear on a certain occasion. It had taken a fight for Fa to agree that Mara could have a white Western wedding gown, rather than the traditional red qipao. Ironically, however, Fa’s wish had been grotesquely met at the end of the night when Mara’s dress was stained red with blood.

 

The Switch sisters pulled up to the front doors of the church, where once again what seemed like the whole town had convened, where just one week ago Mara and Graham had exchanged their vows. Except this time, neither the bride nor groom were present.

 


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
3

鲜花

刚表态过的朋友 (3 人)

发表评论 评论 (3 个评论)

2 回复 mayimayi 2012-9-17 04:07
Switch is the Family name ??
1 回复 Wuwuyu 2012-9-17 05:13
mayimayi: Switch is the Family name ??
Switch is the Family name. This story is still an ongoing project my daughter called Blovel. Right now it is on Chapter 16. Because she has been very busy for various projects, the update is relatively slow. Anyway, actually the Switch family are not pure Chinese. The Switch sisters' father is an American.
1 回复 mayimayi 2012-9-17 11:10
Wuwuyu: Switch is the Family name. This story is still an ongoing project my daughter called Blovel. Right now it is on Chapter 16. Because she has been very  ...
thanks a lot
best wishes for your daughter's writing and schooling

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-4 11:23

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部