下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

中国国歌误写为“荣光” 国榄会:图像操作员失误

京港台:2022-11-21 01:26| 来源:中央社 | 评论( 9 )  | 我来说几句


中国国歌误写为“荣光” 国榄会:图像操作员失误

来源:倍可亲(backchina.com)

  

  橄榄球世界杯终极外围赛香港(专题)对葡萄牙赛事的转播中,赛前现场播放中国国歌但字幕却错误写上“愿荣光归香港”的英文译名,香港橄榄球总会表示,国际橄榄球理事会解释是“图像操作员”失误。

  11月6日在阿拉伯联合大公国杜拜举行的橄榄球世界杯终极外围赛香港对葡萄牙的赛事,根据橄榄球频道RugbyPass在Youtube播放该场赛事的精华片段,赛前现场播放中国国歌“义勇军进行曲”,但字幕错误写上“GLORY TO HONG KONG”,即“愿荣光归香港”的英文译名,以及“NATIONAL ANTHEM OF HONG KONG”(香港国歌)的字眼。

  今天下午相关影片已在YouTube上被移除。

  综合香港01及明报等港媒报导,香港橄榄球总会今午发声明称,相关片段所见,香港男子队列队唱起中国国歌“义勇军进行曲”,但在电视转播中,国际橄榄球理事会的制作团队将国歌标成另一首歌名并制成字幕说明。

  香港榄总指,直至比赛结束前,香港队或管理团队都无法得悉这个错误,国际橄榄球理事会或其营运广播或制作团队也没有向任何港队成员或管理人员查询国歌的名称,港方也没有被告知国歌的名称会出现在转播报导中。

  香港榄总指,获悉此事后已即时向国际橄榄球理事会查询,国际橄榄球理事会次日回覆,解释这是“图像操作员”的失误,并已就此错误向香港榄球总会致歉,并尝试在其点播影片和其他发布的影片中更正。

  香港榄总表示,联络了国际橄榄球理事会和多个网上平台,确保此片段从平台上删除,并已向国际橄榄球理事会表达强烈不满,并对事件深表遗憾。

  报导指出,香港榄球总会今天再公布,在查阅过往国际比赛片段时,确认国际橄榄球理事会的广播制作人员于今年7月23日的2023年橄榄球世界杯外围赛香港对东加的比赛中,也使用了同样的错误字幕。   

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多港澳特区 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-15 07:02

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部