杂文:我为什么喜欢翻译

作者:刘小曼  于 2016-9-18 12:05 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:生活杂感|通用分类:其它日志|已有8评论

 
我为什么喜欢翻译?那得从加拿大的温哥华机场说起。那年夏天的某一天,我第一次在温哥华着陆加拿大,在飞机场里我想上洗手间,可我只会说WC 。我问一个从我身边走过的地群人员,WC在哪里,(我初中老师教的WC,不是Washroom) 但她听不懂我的英语。受了小打击。 没有看见貌似中国人的旅客,唯有自己去找了。如果有人帮我翻译就好了, 解我燃眉之急。

来到加拿大后我报名读了不少ESL班,其中我的一个老师是高加索人,查理老师,他的课很轻松,愉快,因为他的讲课方式很特别, 给我们的讲课内容是有趣的图画和对话。 他每次上课都是拿着一杯Large Double Double他说他一天能喝九杯这样的咖啡,然后做了一个游泳的动作,说自己能在咖啡里游泳了,我们的课堂充满笑声。 他鼓励我们用英语写东西。 我从中文报纸上剪一些好玩有趣的新闻,翻译成英语,交给 查理老师。 他帮我修改文法。 他的一些评语对我终生受益,譬如他提醒我在公共场合最好不要提一些敏感的话题,譬如个人政见和对同性恋的看法等,因为容易引起争吵。现在想起真是那么回事, 如果你想吵架,就专门搞这些帖子吧,保证很快引来围攻。觉得看打架比跟人打架好玩得多,安全得多,虽然你能即时把对方打个半死,但谁知道什么时候会被人伺机打击报复?不好说。  

后来在读大学期间,我偶然得知本校有牛人把Cheese翻译成 “鸡屎”,Muffin翻译成“马粪”,我觉得那人真是不可多得的翻译天才。

从此以后我就喜欢上翻译。我喜欢翻译一些小笑话,诗词等贴出来玩。 但只限于玩,for fun。若是真正翻译正式的东西,那是艰辛的工作,另当别论。


高兴
1

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
1

支持
5

鲜花

刚表态过的朋友 (7 人)

发表评论 评论 (8 个评论)

3 回复 法道济 2016-9-18 14:28
你现在是翻译家了,可以到亚洲找一个真正的翻译工作了。
4 回复 月光明 2016-9-18 19:30
Cheese翻译成 “鸡屎”,Muffin翻译成“马粪”~~是挺天才滴
5 回复 刘小曼 2016-9-18 22:37
法道济: 你现在是翻译家了,可以到亚洲找一个真正的翻译工作了。
   哈哈哈:) 好主意,把鸡屎翻译成cheese,马粪译muffin。哈哈哈...:)问好法先生!
2 回复 刘小曼 2016-9-18 22:38
月光明: Cheese翻译成 “鸡屎”,Muffin翻译成“马粪”~~是挺天才滴
    是的。哈哈哈。问好!
4 回复 法道济 2016-9-19 03:11
刘小曼:    哈哈哈:) 好主意,把鸡屎翻译成cheese,马粪译muffin。哈哈哈...:)问好法先生!
中国许多翻译都是汤泡饭,比你差远了。但挣钱都不少
2 回复 刘小曼 2016-9-19 04:50
法道济: 中国许多翻译都是汤泡饭,比你差远了。但挣钱都不少
多谢法先生鼓励!

嗯,不回国工作主要是觉得没有保障。在加拿大比较安全,只要交税退休金就有保障。
2 回复 法道济 2016-9-19 05:08
刘小曼: 多谢法先生鼓励!

嗯,不回国工作主要是觉得没有保障。在加拿大比较安全,只要交税退休金就有保障。
说着玩呢
0 回复 刘小曼 2016-9-19 05:16
法道济: 说着玩呢
我没说完呢,我在这里餐馆打工,有免费午餐。     

哈哈哈!:)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-15 14:32

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部