读古文小品手记之二:小港渡者玩深沉

作者:Giada  于 2010-1-31 15:36 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:佳作共赏|通用分类:流水日记|已有61评论

这篇小文出自清朝王文濡所编《续古文观止》卷一,作者为周容,读后令人忍俊不禁:

 

《小港渡者》

 

庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时日西沉山,晚烟紫树,望城二里许,因问渡者尚可得南门开否,渡者熟视小奚,应曰:“徐行之尚开也,速进则关。”予愠为戏。趋行及半,小奚仆束断书崩,啼未即起。理书就束,而前门已牡下矣。余爽然,思渡者言近道。

 

译成白话文就是:

 

庚寅年冬天,我要从小港到蛟川城,命小僮用木板捆书带了跟我走。当时已日沉西山,夜晚的烟雾已开始缭绕,望到城墙大约两里路,因而问渡者(撑船人?)能不能在南城门关闭前赶到。渡者看了小僮半天,回答说,“慢慢走城门还会开着,快走就关了。”我不高兴,以为他在拿我开玩笑。主仆二人赶着走路,走了一半,小僮捆书的木板断了,书都散落下来。小僮哭着,没有马上起来重新打捆。等整理完书,而城门已关。我才恍然大悟渡者话中的哲理。

 

这篇小文,言简意赅,寥寥几笔就讲了一个小故事,轻松但有寓意,把欲速则不达这个道理讲析得透彻。

 

笑过之后又觉得奇怪,这问话人和答话人为什么都把话说一半?问话的大概自忖是读书人,被人笑话失了面子,赌气不再问下去。答话人不知是什么原因,不把话说清楚了,何必非要听话的人吃了苦头才能体会到自己话中的哲理?如此说来,渡者的话虽富哲理,但话说一半的行为却不足以为人效仿。

 


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
1

鲜花

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (61 个评论)

3 回复 SirCat 2010-1-31 16:07
香菱好雅兴!
咱奇怪的不是他们为啥说半边话
(否则不是无文可作了吗?)
而是那渡者
为何“熟视小奚”?
是在看他捆书的质量?
是在看他负书行走的姿态——快走导致书散?
还是在看他的性格——是否会因啼哭而误事?
水深啊!
呵呵
4 回复 霜天红叶 2010-1-31 17:01
坐板凳呐!开心!文言文本来就很难懂,说文言文,往往意思没有全表达,都要别人去意会,我是读古文,就有点头痛,每到同学这里来,就补些课,谢谢哦!祝同学周末快乐!
1 回复 jjsummer95 2010-1-31 23:28
欲速则不达
2 回复 穿鞋的蜻蜓 2010-1-31 23:34
事缓则圆,从容不乱。
7 回复 oneweek 2010-2-1 00:34
问个无知的问题, 老王卒于1935年, 为何不叫老王民国人士, 而叫他清朝人士。 是根据出生的年代算的?
1 回复 oneweek 2010-2-1 00:35
SirCat: 香菱好雅兴!
咱奇怪的不是他们为啥说半边话
(否则不是无文可作了吗?)
而是那渡者
为何“熟视小奚”?
是在看他捆书的质量?
是在看他负书行走的姿态——快走
猫写的太哲学了。 这香菱是什么东东?
2 回复 hu18 2010-2-1 00:45
徐则佳达,所以开国公名“徐达”;趋则该打,所以橹速让猪哥戏耍。
3 回复 方方头 2010-2-1 01:46
这船夫说得有理。欲速则不达。只是他说话方式有问题,但这书生也太迂,没听出话里的意思。
4 回复 SirCat 2010-2-1 07:52
oneweek: 猫写的太哲学了。 这香菱是什么东东?
典出《红楼梦》
香菱学诗
博主曾经一起学诗玩
自称香菱
所以提及
呵呵
7 回复 oneweek 2010-2-1 07:54
SirCat: 典出《红楼梦》
香菱学诗
博主曾经一起学诗玩
自称香菱
所以提及
呵呵
老猫最近干什么呢? 不见大作了。
左派不声张, 右派大猖狂
3 回复 Giada 2010-2-1 12:11
SirCat: 香菱好雅兴!
咱奇怪的不是他们为啥说半边话
(否则不是无文可作了吗?)
而是那渡者
为何“熟视小奚”?
是在看他捆书的质量?
是在看他负书行走的姿态——快走
雅兴不敢,随便读读,温习一下古文的意思,要不以后看不懂的可能性太大了。
我想三者都有吧。不过,我想大概比较明显的是捆书的方法不对,看着就要散架的架势。水深不深不知道,但还是你想得比较深。
2 回复 Giada 2010-2-1 12:15
霜天红叶: 坐板凳呐!开心!文言文本来就很难懂,说文言文,往往意思没有全表达,都要别人去意会,我是读古文,就有点头痛,每到同学这里来,就补些课,谢谢哦!祝同学周末
不客气,不客气,大家一起学习。我的古文都快忘光了,赶快温习一下的意思。其实文言文不懂也没什么,现在大家都不用了。还是你会写诗的好,好诗人人都是一读就懂了的。
6 回复 同往锡安 2010-2-1 12:18
中国人就是很智慧~
1 回复 Giada 2010-2-1 12:20
jjsummer95: 欲速则不达
是地是地。
2 回复 Giada 2010-2-1 12:22
穿鞋的蜻蜓: 事缓则圆,从容不乱。
点头,但是一般人都要吃过几次苦头才会悟到这个道理。
1 回复 Giada 2010-2-1 12:28
oneweek: 问个无知的问题, 老王卒于1935年, 为何不叫老王民国人士, 而叫他清朝人士。 是根据出生的年代算的?
嗯,还是你厉害,我都不知道老王卒于1935年。我想可能因为老王的一生成就都在清朝时代,到了民国时代就以遗老遗少自居了,跟民国作对到底,不肯妥协。这类人那时还不少呢。
3 回复 Giada 2010-2-1 12:30
hu18: 徐则佳达,所以开国公名“徐达”;趋则该打,所以橹速让猪哥戏耍。
你倒是会引证哈,可惜都是歪的。
2 回复 hu18 2010-2-1 12:31
Giada: 你倒是会引证哈,可惜都是歪的。
木听过“歪打正着”?识见太少。
2 回复 Giada 2010-2-1 12:33
方方头: 这船夫说得有理。欲速则不达。只是他说话方式有问题,但这书生也太迂,没听出话里的意思。
就是,古时候的人都有点拿着的劲头。书生好理解,船夫不好理解。
3 回复 oneweek 2010-2-1 12:36
Giada: 嗯,还是你厉害,我都不知道老王卒于1935年。我想可能因为老王的一生成就都在清朝时代,到了民国时代就以遗老遗少自居了,跟民国作对到底,不肯妥协。这类人那时
那是非常可能。给你抄一段

<P>  王文濡(1867-1935),原名王承治,字均卿,别号学界闲民、天壤王郎、吴门老均、新旧废物等,室名辛臼簃,祖籍安徽省广德县人,其先祖迁籍于浙江省吴兴县(今湖州市)南浔镇。幼失怙、家贫、好学。

清光绪九年(1883年)癸未科秀才,次年补博士弟子员。商务印书馆、中华书局、大东书局、文明书局、进步书局、鸿文书局,乐群书局及国学扶轮社编辑、总编辑。近代著名学者、国学家。

 晚清时期,清光绪九年(1883年)癸未科秀才,时方16岁,次年即补博士弟子员。精于诗、古文辞,秉性刚直,疾恶如仇。光绪二十四年(1898年)变法维新,慈禧太后发动“戊戌政变”,临朝训政。遂与数友因拥护维新,伏阙上书,内多指斥之语,触怒慈禧太后,诏令浙抚刘澍堂查办,祸几不测,乃遁迹深山。光绪二十六年(1900年)镇绅李维奎为提倡新学,创办明理学社,于蛤巴弄,学制为高等小学,邀其主持校务,兼授浔溪书院,徐一冰、沈伯经、王建民等为其学生。光绪二十八年(1902年)受上海出版界之聘离浔赴申,历任商务印书馆、中华书局编辑。是大变革时代中一个“半新半旧、不新不旧”的人物,所编辑的《香艳丛书》因为立足于传统的广义文学观,收入文章样式与内容均相当丰富。

  民主革命至大革命时期,1909年11月参加柳业子等创办的“南社”,著文抨击时政,鼓吹革命。发起重修镇内马家港河西长生桥北堍的明朝进士黄九烟的坟墓,并在墓上盖一亭,取名“夕阳亭”。历任中华书局、大东书局、文明书局、进步书局、鸿文书局,乐群书局及国学扶轮社编辑、总编,以主大东书局编辑所为时最长。与同乡张萼荪(张廷华)编印新式教科书,颇受各校欢迎采用,风行一时。在整理国学方面,主编而由王懋、沈伯经等分别注释的历代诗文评注读本,对普及国学起到推动作用。

 土地革命战争时期,晚年移居苏州,购地吴中北寺塔东石塘湾,鸠工建屋,并辟场圃,筑室名为之“辛臼簃”,无非自谓“半新半旧不新不旧不合时尚”而已,专事著述,并撰了许多楹联悬于室中。
123... 4下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-27 11:34

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部